| Yo ya no necesito nada
| мне больше ничего не нужно
|
| Que tengan en el «Corte Inglés»
| Что у них в «Английском дворе»
|
| No puedo levantar mi espada
| Я не могу поднять свой меч
|
| Despierto cada amanecer
| Я просыпаюсь каждый рассвет
|
| Sin nada que perder
| Нечего терять
|
| Pero no pienso en el mañana
| Но я не думаю о завтрашнем дне
|
| Sólo en lo que tengo que hacer
| Только в том, что я должен сделать
|
| Mirar las noches estrelladas
| смотреть на звездные ночи
|
| Que caen hasta desfallecer
| что падают до обморока
|
| Amarte sin esperar nada
| люблю тебя, ничего не ожидая
|
| Sin nada que perder
| Нечего терять
|
| Porque no sé cómo hacer
| Потому что я не знаю, как это сделать.
|
| Para cambiarlo todo
| изменить все это
|
| Y sin volver a caer
| И не отступая
|
| No puedo hacerlo solo
| я не могу сделать это один
|
| Mírame, quiero ver
| Посмотри на меня, я хочу видеть
|
| Que voy andando y no
| я иду и не
|
| Se hunden mis pies que perder
| мои ноги тонут, чтобы проиграть
|
| Que ya no tengo nada que perder
| Что мне больше нечего терять
|
| Pero no perdamos ni un momento
| Но давайте не будем терять ни минуты
|
| Pero hoy ya es tiempo de cambiar
| Но сегодня пришло время изменить
|
| Y siento que tiene que ser
| И я чувствую, что это должно быть
|
| Ahora o nunca
| Сейчас или никогда
|
| Porque no sé cómo hacer
| Потому что я не знаю, как это сделать.
|
| Para cambiarlo todo
| изменить все это
|
| Y sin volver a caer
| И не отступая
|
| No puedo hacerlo solo
| я не могу сделать это один
|
| Mírame, quiero ver
| Посмотри на меня, я хочу видеть
|
| Que voy andando y no
| я иду и не
|
| Se hunden mis pies que perder
| мои ноги тонут, чтобы проиграть
|
| Que ya no tengo nada que perder
| Что мне больше нечего терять
|
| Que perder
| что терять
|
| Que perder
| что терять
|
| Que perder
| что терять
|
| Que perder
| что терять
|
| Esta me la dedico a mí mismo… qué coño | Я посвящаю это себе… какого черта |