| Solo me faltas tú (оригинал) | Только ты меня не хватаешь. (перевод) |
|---|---|
| La arena! | Песок! |
| Se esconde el sol y la luz naranja… | Солнце прячется и оранжевый свет… |
| Caliente… como tu… | Горячий… как ты… |
| Oh nena! | О, детка! |
| En la playa y el mar | На пляже и море |
| Solo me faltas tu | мне нужен только ты |
| El ano pasado te quedaste para estudiar | В прошлом году ты остался учиться |
| Estuve solo todo el verano | Я был один все лето |
| Y al final te catearon | И в конце концов они искали тебя |
| Este ano tu abuelita ha tenido que enfermar | В этом году вашей бабушке пришлось заболеть |
| Lo que significa que no vendras | Это значит, что ты не придешь |
| Ya estoy harto de jugar a la petanca | мне надоело играть в петанк |
| Oh nena… Solo me faltas tu | О, детка ... мне нужен только ты |
| Todos mis amigos se van a pasear | Все мои друзья собираются на прогулку |
| Y se montan con sus novias en los cacharros y en la noria | И катаются с подружками в горшках и на колесе обозрения |
| En los coches de choque, todos vienen a por mi | В бамперных машинах все приходят за мной. |
| Y mientras me golpean, pienso en ti | И пока меня бьют, я думаю о тебе |
| Solo me faltas tu x3 | Ты мне нужен только х3 |
