| La madre de Ana (оригинал) | Мать Анны (перевод) |
|---|---|
| La madre de Ana dice que no está | Мать Аны говорит, что она не |
| Que no quiere hablar conmigo y que | Что он не хочет со мной разговаривать и что |
| Que no le vuelva a llamar más | Не звони ему снова |
| Que no vuelva a molestar | Не беспокоить снова |
| Y que Ana ya no saldrá jamás | И что Ана никогда не выйдет |
| Sólo sale los Domingos | выходит только по воскресеньям |
| Media hora nada más | Полчаса не больше |
| Ella dice que va a misa | Она говорит, что ходит на мессу |
| Yo la espero en un lugar | Я жду ее в месте |
| Donde nadie pueda vernos | где нас никто не увидит |
| Y así poderla besar | И поэтому я могу поцеловать ее |
| Luego Ana corre a casa una vez más | Затем Ана снова бежит домой |
| Yo la miro | я смотрю на нее |
| Como entra a su portal | Как вы входите в свой портал |
| No hace ruido al cerrar | Не шумит при закрытии |
| Ya se ha ido | уже ушел |
| La veo alejarse de mí | Я вижу, как она уходит от меня |
| Repasándose el carmín | Обзор кармина |
| Porque la madre de Ana | Потому что мать Аны |
| No lo debe notar | Вы не должны замечать |
| Y yo me quedo solo una semana más | И я остаюсь еще на одну неделю |
| Yo la miro | я смотрю на нее |
| Como entra a su portal | Как вы входите в свой портал |
| No hace ruido al cerrar | Не шумит при закрытии |
| Ya se ha ido | уже ушел |
| La veo alejarse de mí | Я вижу, как она уходит от меня |
| Repasándose el carmín | Обзор кармина |
| Porque la madre de Ana | Потому что мать Аны |
| No lo debe notar | Вы не должны замечать |
| Y yo me quedo solo una semana más | И я остаюсь еще на одну неделю |
