| I’m stuck in something
| я что-то застрял
|
| I can’t get out of
| я не могу выйти из
|
| Whenever I dream, it’s all about her
| Всякий раз, когда я мечтаю, это все о ней
|
| I’ve started to see
| я начал видеть
|
| That he’s in all this
| Что он во всем этом
|
| That’s telling me I need you
| Это говорит мне, что ты мне нужен
|
| And I need you right here
| И ты мне нужен прямо здесь
|
| I need you right now
| Ты мне нужен прямо сейчас
|
| I need you all to myself
| Я нуждаюсь в вас всех для себя
|
| Tell me do you need me like air?
| Скажи мне, я нужен тебе как воздух?
|
| Are you breathing right now?
| Вы сейчас дышите?
|
| I’m trapped in a dream
| Я застрял во сне
|
| that’s something like a nightmare
| это что-то вроде кошмара
|
| when I sleep I see you down the street
| когда я сплю, я вижу тебя на улице
|
| Again, I’m calling to you, I’m screaming so loud
| Я снова зову тебя, я так громко кричу
|
| But the words never make it through
| Но слова никогда не проходят через
|
| I wish you would hear me and turn around
| Я хочу, чтобы ты услышал меня и обернулся
|
| say «I need you too»
| скажи «Ты мне тоже нужен»
|
| But all you do ever do is fade to blue.
| Но все, что ты когда-либо делаешь, это исчезает до синевы.
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| Is something different
| Что-то другое
|
| Cos' even sometimes
| Потому что даже иногда
|
| You start to listen
| Вы начинаете слушать
|
| But next thing I know
| Но следующее, что я знаю
|
| You turn to sprinting now I’m chasing after you
| Вы переходите к спринту, теперь я преследую вас
|
| Cos' I need you right here
| Потому что ты мне нужен прямо здесь
|
| I need you right now
| Ты мне нужен прямо сейчас
|
| I need you all to myself
| Я нуждаюсь в вас всех для себя
|
| Tell me do you need me like air?
| Скажи мне, я нужен тебе как воздух?
|
| Are you breathing right now?
| Вы сейчас дышите?
|
| I’m trapped in a dream
| Я застрял во сне
|
| that’s something like a nightmare
| это что-то вроде кошмара
|
| when I sleep, I see you down the street
| когда я сплю, я вижу тебя на улице
|
| Again, I’m callin' to you,
| Я снова звоню тебе,
|
| I’m screaming so loud but the words never make it through
| Я кричу так громко, но слова никогда не доносятся
|
| I wish you would hear me and turn around
| Я хочу, чтобы ты услышал меня и обернулся
|
| Say «I need you too»
| Скажи «Ты мне тоже нужен»
|
| But all you ever do is fade to blue.
| Но все, что вы когда-либо делали, это исчезало до синего.
|
| (Yeah all you ever do.)
| (Да все, что вы когда-либо делали.)
|
| You’re fading away
| Ты угасаешь
|
| I reach out to grab your hand
| Я протягиваю руку, чтобы схватить тебя за руку
|
| And you stay
| И ты остаешься
|
| But that never happens baby
| Но этого никогда не бывает, детка
|
| Just wait for me
| Просто подожди меня
|
| And take me with you (Take me with you)
| И возьми меня с собой (Возьми меня с собой)
|
| I’ll stay with you
| я останусь с тобой
|
| And again, I’m calling to you
| И снова я взываю к тебе
|
| I’m screaming so loud but the words never make it through
| Я кричу так громко, но слова никогда не доносятся
|
| I wish you would hear me and turn around
| Я хочу, чтобы ты услышал меня и обернулся
|
| say «I need you»
| сказать «ты мне нужен»
|
| Oh I need you so bad
| О, ты мне так нужен
|
| I’m picturing you
| я представляю тебя
|
| With your hand in my hair
| С твоей рукой в моих волосах
|
| But the words never make it through
| Но слова никогда не проходят через
|
| I wish you would hear me and turn around
| Я хочу, чтобы ты услышал меня и обернулся
|
| say «I need you too»
| скажи «Ты мне тоже нужен»
|
| But all you ever do is
| Но все, что вы когда-либо делали, это
|
| all you ever do is fade to blue. | все, что ты когда-либо делаешь, это исчезает до синего. |