| When we are together we pop off like 4th of July
| Когда мы вместе, мы отрываемся, как 4 июля.
|
| If we were apart, I still could still see the lights in the sky
| Если бы мы были врозь, я все еще мог бы видеть огни в небе
|
| Oh, I’ve been around and around the world
| О, я был во всем мире
|
| I never found anything better
| Я не нашел ничего лучше
|
| Cause they ain’t got nothin' on you
| Потому что у них нет на тебя ничего
|
| I been kickin' it with you since back in Pre-K
| Я пинал это с тобой еще в Pre-K
|
| And 'til now you always stayed with me
| И до сих пор ты всегда оставался со мной
|
| Everyday with me
| Каждый день со мной
|
| Now I’m sittin' in the studio writin' to the track
| Теперь я сижу в студии и пишу трек
|
| And it’s a throwback, thinkin' back 'bout your love for me
| И это возврат, вспоминая о твоей любви ко мне.
|
| Why would I ever leave you?
| Зачем мне покидать тебя?
|
| I don’t care what they say
| Мне все равно, что они говорят
|
| Cause they gon' talk anyway
| Потому что они все равно будут говорить
|
| I don’t care what they do
| Мне все равно, что они делают
|
| Cause they ain’t got nothin' on
| Потому что у них ничего нет
|
| You got, you got that somethin' I’m wantin', I crave
| У тебя есть, у тебя есть то, что я хочу, я жажду
|
| Drivin' me insane, a place so amazin'
| Сводит меня с ума, место такое удивительное
|
| And people keep sayin' I’m crazy
| И люди продолжают говорить, что я сумасшедший
|
| But they ain’t got nothin' on you
| Но у них нет ничего на вас
|
| When we are together we pop off like 4th of July
| Когда мы вместе, мы отрываемся, как 4 июля.
|
| If we were apart, I still could still see the lights in the sky
| Если бы мы были врозь, я все еще мог бы видеть огни в небе
|
| Oh, I’ve been around and around the world
| О, я был во всем мире
|
| I never found anything better
| Я не нашел ничего лучше
|
| Cause they ain’t got nothin' on you, you, you
| Потому что у них нет ничего на тебя, ты, ты
|
| Tell 'em pull in to the side
| Скажи им, отойди в сторону
|
| Ain’t got nothin' on you, you, you
| У тебя ничего нет, ты, ты
|
| Ain’t nothin' better than you, you, you
| Нет ничего лучше, чем ты, ты, ты
|
| Tell 'em give that a rest
| Скажи им, что отдохнули
|
| Cause they ain’t got nothin' on you, you, you
| Потому что у них нет ничего на тебя, ты, ты
|
| They ain’t got nothin' on…
| У них ничего нет…
|
| Might have a million dollars in the bank
| Может быть миллион долларов в банке
|
| Thirty cars with the yacht on the lake
| Тридцать машин с яхтой на озере
|
| Just cause you got it don’t mean you gotta flaunt it
| Просто потому, что у тебя это есть, это не значит, что ты должен выставлять напоказ
|
| He’s the one who paid the price, yeah, He got it
| Он тот, кто заплатил цену, да, Он получил это
|
| Ain’t nobody, ain’t nobody gonna take it away
| Никто, никто не отнимет
|
| You’re love is here to stay
| Ты любовь здесь, чтобы остаться
|
| Ain’t nobody, ain’t nobody gonna take me away
| Никто, никто не заберет меня
|
| Cause they ain’t got nothin' on you
| Потому что у них нет на тебя ничего
|
| You ain’t gotta love me, but you do
| Ты не должен любить меня, но ты любишь
|
| When we are together we pop off like 4th of July
| Когда мы вместе, мы отрываемся, как 4 июля.
|
| If we were apart, I still could still see the lights in the sky
| Если бы мы были врозь, я все еще мог бы видеть огни в небе
|
| Oh, I’ve been around and around the world
| О, я был во всем мире
|
| I never found anything better
| Я не нашел ничего лучше
|
| Cause they ain’t got nothin' on you, you, you
| Потому что у них нет ничего на тебя, ты, ты
|
| Tell 'em pull in to the side
| Скажи им, отойди в сторону
|
| Ain’t got nothin' on you, you, you
| У тебя ничего нет, ты, ты
|
| Ain’t nothin' better than you, you, you
| Нет ничего лучше, чем ты, ты, ты
|
| Tell 'em give that a rest
| Скажи им, что отдохнули
|
| Cause they ain’t got nothin' on you, you, you
| Потому что у них нет ничего на тебя, ты, ты
|
| They ain’t got nothin' on…
| У них ничего нет…
|
| You got, you got that somethin' I’m wantin', I crave
| У тебя есть, у тебя есть то, что я хочу, я жажду
|
| Drivin' me sane, a place so amazin'
| Вождение меня в здравом уме, место такое удивительное
|
| And people keep sayin' I’m crazy
| И люди продолжают говорить, что я сумасшедший
|
| But they ain’t got nothin' on…
| Но у них ничего не получается…
|
| They got nothin' on you, hey, nothin' on you
| У них ничего нет на вас, эй, ничего на вас
|
| They ain’t got nothin' on…
| У них ничего нет…
|
| They got nothin' on you, they got nothin' on you
| У них ничего нет на вас, у них ничего нет на вас
|
| They ain’t got nothin' on you | У них нет ничего на вас |