| They say picture perfect, filter do your thing | Говорят: совершенство — картинная тишь, фильтр творит миражи, |
| They floating lies, make this young girl doubt what she think | В воздухе лживом плывут острова — и юная гаснет во мне дерзость мысли, |
| Not showing enough, not sexy enough, no way | Не слишком являюсь, не столь обольстительна, чуждой мне быть не суждено, |
| Too dark, too light for us, nah, that look ain’t gon' play | То мрак, то заря — слишком ярка иль бледна, — и мой лик отвергнут холодным окном. |
| Words are bouncin' 'round my head | Слова, как мяч, отскакивают в чертогах моей головы, |
| I can’t stop their echoing | Никак не смолкнет их звонкое эхо, |
| Trippin' on that negative | Я вязну в зыбких тенях недоброго взгляда, |
| But You call me lovely | Но ты зовёшь меня прелестной. |
| You say I’m wonderfully made | Ты шепчешь — я соткана из чуда. |
| Your river floods me | Твой поток затопляет меня, как весна, |
| Your Words feel like a serenade | Твоё слово — как лунная песнь под балконом, |
| I love that You are thinkin' of me | Мне сладко — ты думаешь обо мне. |
| All of those voices fade away | Все эти голоса растворяются в тумане, |
| When You call me lovely | Когда ты зовёшь меня прелестной, |
| Lo-o-ovely | Прелестна... |
| Lovely, You call me lovely | Прелестна — так ты меня зовёшь. |
| You call me lovely | Ты зовёшь меня прелестной. |
| And I’ma soak in it | Я буду впитывать это в себя — до последней росы, |
| And I’ma soak in it | Я буду впитывать это в себя — до последней звезды, |
| And I’ma soak in it | Я буду впитывать это в себя — дыша глубоко, |
| No I ain’t even gonna fake it | Нет, я даже притворства не желаю. |
| Don’t wanna leave without no make-up | Не выйду наружу без лёгкой вуали. |
| This ain’t made up | Всё это не вымысел — |
| When I ain’t made up | Когда я не придумана и не собрана в куклу. |
| Always wonderin' what they thinkin' | Вечно гадаю, что скажут они за спиной, |
| So afraid of what they sayin' | Так страшит неизвестный их шёпот, |
| When I ain’t fixed up | Когда не скрыта ни боль, ни смущение, |
| Got me mixed up, no-no | Я в смятении — нет, нет... |
| Words are bouncin' 'round my head | Слова, как мяч, отскакивают в чертогах моей головы, |
| I can’t stop their echoing (echoing) | Никак не смолкнет их звонкое эхо (эхо), |
| Trippin' on that negative | Я вязну в зыбких тенях недоброго взгляда, |
| But You call me lovely | Но ты зовёшь меня прелестной. |
| You say I’m wonderfully made | Ты шепчешь — я соткана из чуда. |
| Your river floods me | Твой поток затопляет меня, как весна, |
| Your Words feel like a serenade | Твоё слово — как лунная песнь под балконом, |
| I love that You are thinkin' of me | Мне сладко — ты думаешь обо мне. |
| All of those voices fade away | Все эти голоса растворяются в тумане, |
| When You call me lovely, (hey!) | Когда ты зовёшь меня прелестной (эй!) |
| Lo-o-ovely | Прелестна... |
| And I’ma soak in it (soak in it) | Я буду впитывать это в себя (я буду впитывать это), |
| And I’ma soak in it (soak in it) | Я буду впитывать это в себя (я буду впитывать это), |
| And I’ma soak in it (soak in it) | Я буду впитывать это в себя (я буду впитывать это), |
| The way You love me | Так ты любишь меня — как ветер, что гладит траву, |
| The way You know me | Так ты меня знаешь — как дождь узнаёт свой ручей, |
| The way You always got the time for me | Так ты всегда находишь для меня мгновение — |
| I’ma soak in it | Я впитываю это в себя, |
| I’ma soak in it | Я впитываю это в себя, |
| The way You see me | Так ты меня видишь — сквозь сумрак и свет, |
| The way You keep me | Так ты меня бережёшь — как жемчужину в раковине, |
| And I know that I don’t make it easy | И я знаю, — мне трудно быть лёгкой весной, |
| I’ma soak in it (I'ma soak in it) | Я впитываю это в себя (я впитываю это), |
| I’ma soak in it (I'ma soak in it, soak in it; hey!) | Я впитываю это в себя (я впитываю это, впитываю; эй!) |
| Oh-oh-oh-ohh | О-о-о-о-о |
| I’ma soak in it (I'ma soak in it) | Я впитываю это в себя (я впитываю это), |
| I’ma soak in it (I'ma soak in it) | Я впитываю это в себя (я впитываю это), |
| And You call me lovely | И ты зовёшь меня прелестной. |
| You say I’m wonderfully made | Ты шепчешь — я соткана из чуда. |
| Your river floods me (oh, Your river floods me) | Твой поток затопляет меня (о, твой поток затопляет меня), |
| Your Words feel like a serenade | Твоё слово — как лунная песнь под балконом, |
| I love that You are thinkin' of me (thinkin' of me) | Мне сладко — что ты думаешь обо мне (думаешь обо мне), |
| All of those voices fade away | Все эти голоса растворяются в тумане, |
| When You call me lovely, hey! (You call me, You call me) | Когда ты зовёшь меня прелестной, эй! (Ты зовёшь меня, ты зовёшь меня) |
| Lo-o-ovely | Прелестна... |
| You call me lovely | Ты зовёшь меня прелестной. |
| Lo-o-ovely | Прелестна... |
| You call me lovely | Ты зовёшь меня прелестной. |
| Lo-o-ovely … | Прелестна… |