| Back to the place, I go back to the place
| Вернуться к месту, я возвращаюсь к месту
|
| Where you told me you loved me
| Где ты сказал мне, что любишь меня
|
| Said I was queen of your world, yeah
| Сказал, что я королева твоего мира, да
|
| I thought we were somethin', somethin'
| Я думал, что мы что-то, что-то
|
| You gave me shelter
| Ты дал мне убежище
|
| You gave me room for my imagination
| Ты дал мне простор для моего воображения
|
| You expect me to believe it was all an illusion
| Вы ожидаете, что я поверю, что все это было иллюзией
|
| It’s you, you’re confusin'
| Это ты путаешь
|
| It’s you, you’re confusin'
| Это ты путаешь
|
| Isn’t it harmless? | Разве это не безвредно? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| The way that I loved you, the way that I still do
| То, как я любил тебя, как я все еще люблю
|
| Isn’t it harmless? | Разве это не безвредно? |
| (So harmless)
| (Так безобидно)
|
| Isn’t it harmless? | Разве это не безвредно? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| I feel, I feel like I’ve been stayin' up too late
| Я чувствую, я чувствую, что не ложился спать слишком поздно
|
| I don’t, I don’t know why but I’m stuck on the ceilin'
| Я не знаю, почему, но я застрял на потолке
|
| This weight, this weight is makin' me feel
| Этот вес, этот вес заставляет меня чувствовать
|
| So crazy, oh, lately
| Так безумно, о, в последнее время
|
| And I don’t know why
| И я не знаю, почему
|
| But I just keep on thinkin' 'bout you
| Но я просто продолжаю думать о тебе
|
| And I can’t unsee the way I saw you
| И я не могу развидеть, как я видел тебя
|
| Feels kinda like that picture in my mind is tattooed (Tattooed)
| Такое ощущение, что эта картинка в моей голове татуирована (татуирована)
|
| I feel like I don’t know what I’m supposed to do, yeah
| Я чувствую, что не знаю, что я должен делать, да
|
| Livin' without you (Livin' without you)
| Жить без тебя (Жить без тебя)
|
| Livin' without you
| Живу без тебя
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it harmless? | Разве это не безвредно? |
| (Isn't it?)
| (Не так ли?)
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| I couldn’t hate you, just want you to know
| Я не мог ненавидеть тебя, просто хочу, чтобы ты знал
|
| You felt so far even when we were close
| Вы чувствовали себя так далеко, даже когда мы были близки
|
| Who would’ve thought that we’d ever be back where we started (Started)
| Кто бы мог подумать, что мы когда-нибудь вернемся к тому, с чего начали (начали)
|
| Sayin', isn’t it harmless?
| Говоришь, разве это не безвредно?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Oh, oh, oh, oh, yeah
| О, о, о, о, да
|
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it? | Не так ли? |
| Isn’t it?
| Не так ли?
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Harmless
| Безвредный
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Isn’t it harmless?
| Разве это не безвредно?
|
| Ooh, ooh, yeah
| Ох, ох, да
|
| Isn’t it harmless? | Разве это не безвредно? |