Перевод текста песни Nameless - Hollow Front

Nameless - Hollow Front
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nameless , исполнителя -Hollow Front
Песня из альбома: Loose Threads
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hollow Front
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nameless (оригинал)Безымянный (перевод)
Here’s to the last time that I allow myself Вот в последний раз, когда я позволяю себе
To be haunted by the shadows of the past Быть преследуемым тенями прошлого
I’m taking my life back Я возвращаю свою жизнь
Taking my life back Возвращаю мою жизнь
A youth spent oppressed Молодость, проведенная угнетенной
Beaten, battered and always depressed Избитый, избитый и всегда подавленный
Let down by those who were supposed to care Подведены теми, кто должен был заботиться
The ones who left instead of being there Те, кто ушли вместо того, чтобы быть там
I feel like I am drowning in a sea of liars and snakes Я чувствую, что тону в море лжецов и змей
Surrounded by all the bullshit I can’t erase В окружении всего дерьма, которое я не могу стереть
And I’ve tried my fucking best И я старался изо всех сил
To rise above the hate and break the chains Чтобы подняться над ненавистью и сломать цепи
That bind me to this place Это привязывает меня к этому месту
Yet I’ve realized there’s no escape Но я понял, что выхода нет
And I once thought that I had it all figured out И я когда-то думал, что все понял
It’s ten years later and I’m still so fucking lost Прошло десять лет, а я все еще чертовски потерян
When will I wake up from this never ending nightmare? Когда я проснусь от этого бесконечного кошмара?
'Cause I’ve been trapped in hell, locked away with all my fears Потому что я попал в ад, заперт со всеми своими страхами
I’ll watch this whole world burn before lie back Я буду смотреть, как весь этот мир горит, прежде чем лечь на спину
And in the end, you’ll be left here with nothing И в конце концов ты останешься здесь ни с чем
Go take your bullshit elsewhere, I left the past behind Иди и неси свою чушь в другом месте, я оставил прошлое позади
You’re on your own Ты сам по себе
I’ll watch this whole world burn Я буду смотреть, как весь этот мир горит
Before I give up Прежде чем я сдаюсь
What little progress I have made Какого небольшого прогресса я добился
On the path to something greater На пути к чему-то большему
A promise I intend to keep Обещание, которое я намерен сдержать
These words still hold meaning Эти слова все еще имеют значение
And I’ll do whatever it takes И я сделаю все, что нужно
To keep myself from drowning Чтобы не утонуть
And I’ll do whatever it takes И я сделаю все, что нужно
To keep myself from drowning Чтобы не утонуть
Sometimes it’s hard keeping my head above water Иногда трудно держать голову над водой
With all this deadweight pulling down on me Со всем этим мертвым грузом, тянущим на меня
I’ve reached my breaking point Я достиг предела
These fractured bones may never heal Эти сломанные кости могут никогда не зажить
I’m losing faith, it’s all the same Я теряю веру, все равно
Every path I choose just leads to pain Каждый путь, который я выбираю, ведет только к боли
Time to shed the mask Время сбросить маску
I’m taking my life back Я возвращаю свою жизнь
And I once thought that I had it all figured out И я когда-то думал, что все понял
It’s ten years later and I’m still so fucking lost Прошло десять лет, а я все еще чертовски потерян
When will I wake up from this never ending nightmare? Когда я проснусь от этого бесконечного кошмара?
'Cause I’ve been trapped in hell, locked away with all my fears Потому что я попал в ад, заперт со всеми своими страхами
I’ll watch this whole world burn before I lie back Я увижу, как весь этот мир сгорит, прежде чем я лягу
And in the end, you’ll be left here with nothing И в конце концов ты останешься здесь ни с чем
Go take your bullshit elsewhere, I left the past behind Иди и неси свою чушь в другом месте, я оставил прошлое позади
You’re on your own, you’re on your own Ты сам по себе, ты сам по себе
(You're on your own)(Ты сам по себе)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: