| Un petit détour chez Mr Tout le monde
| Небольшой экскурс в мистера Все
|
| Sofa, chips et télécommande. | Диван, фишки и пульт. |
| J’me demande
| Я думаю
|
| Nikos, en vrai, il est comment?
| Никос, как он на самом деле?
|
| Cet inconnu devient quelqu’un le temps d’une fausse note
| Этот незнакомец становится кем-то за фальшивую ноту
|
| Et au prix de quelques larmes versées aura gagné leur vote
| И ценой нескольких пролитых слез они завоюют свой голос
|
| La dépression est de bon ton, maman est fière de son fiston
| Депрессия в моде, мама гордится сыном
|
| Qui a chanté «L'envie d’aimer» sans écart d’un demi-ton
| Кто спел «Желание любви» без паузы в полтона
|
| Le guitariste donne tout mais sa gratte n’est pas branchée
| Гитарист дает все, но его гитара не подключена
|
| Et j’me rends compte que dans ce morceau y’a que du clavier
| И я понимаю, что в этом произведении только клавиатура
|
| Un duo commence elle oublie texte et mélodie
| Дуэт начинается она забывает текст и мелодию
|
| Personne n’y voit que du feu et tout le public applaudit
| Никто не видит это как огонь и вся аудитория аплодирует
|
| Comme toujours l'épilogue idéal
| Как всегда идеальный эпилог
|
| Moi aussi j’veux vivre dans un catalogue Ikea
| Я тоже хочу жить в каталоге Ikea
|
| J’suis scotché car au fond ces cons me donnent de l’espoir
| Я застрял, потому что в глубине души эти идиоты дают мне надежду
|
| J’me dis que j’sais rien rien faire mais qu'ça empêche pas d'être une star
| Я говорю себе, что ничего не умею, но это не мешает мне быть звездой.
|
| À quand la gloire, l’Oscar pour mon rôle d’anonyme
| Когда будет слава, Оскар за мою роль безымянного
|
| Voici mon pseudonyme:
| Вот мой никнейм:
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| Personne ne veut être Monsieur tout le monde
| Никто не хочет быть мистером обывателем
|
| Tout le monde veut devenir quelqu’un
| Все хотят быть кем-то
|
| Et quand quelqu’un y parvient on dit tous quel con
| И когда у кого-то получается, мы все говорим, какой придурок
|
| Lui fait la couv' de Elle. | Делает его обложкой Elle. |
| Elle fait la couv' de Lui
| Она на обложке Его
|
| Elle a des ennuis depuis qu’elle est un produit
| У нее были проблемы, так как она была продуктом
|
| Pourtant lui comme elle sont des personnes quelconques
| А ведь он и она обычные люди
|
| Et quelques secondes d’antennes ont tout changé. | И несколько секунд антенн изменили все. |
| Quel honte
| Какой позор
|
| Le talent est moins important que la notoriété
| Талант менее важен, чем известность
|
| D’abord les interviews et après on t'écoute chanter
| Сначала интервью, а потом мы слышим, как ты поешь
|
| On t’regarde danser, on t’observe monter
| Мы смотрим, как ты танцуешь, мы смотрим, как ты карабкаешься
|
| En haut d’l’affiche et le lendemain on t’regarde tomber
| В верхней части плаката и на следующий день мы наблюдаем, как ты падаешь
|
| Dans mon canap' j’rêve à un hommage posthume
| На моем диване я мечтаю о посмертной дани
|
| Où des stars défileraient pour moi dans un noir costume
| Где звезды будут шествовать для меня в черном костюме
|
| On vanterait mes qualités de zappeur hors-norme
| Они будут хвалить мои качества как экстраординарного заппера
|
| Avec un maitre de cérémonie en chapeau haut-de-forme
| С конферансье в цилиндре
|
| J’me fais un film seulement y’a rien sur la pellicule
| Я снимаю фильм, только на пленке ничего нет
|
| J’suis Mr Tout le monde bon qu'à se gratter les testicules
| Я мистер Все умею чесать яички
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| I’m Mister Nobody, somebody
| Я мистер Никто, кто-то
|
| I’m Mister Nobody, somebody | Я мистер Никто, кто-то |