Перевод текста песни Quitte à t'aimer - Hocus Pocus, Magic Malik

Quitte à t'aimer - Hocus Pocus, Magic Malik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quitte à t'aimer, исполнителя - Hocus Pocus. Песня из альбома Place 54, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.11.2011
Лейбл звукозаписи: On And On
Язык песни: Французский

Quitte à t'aimer

(оригинал)
Petit pays… Est-ce que t’as 5 minutes à m’accorder?
Petit, petit…
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays j’voulais te dire deux mots
J’te parle en ami vu qu’on s’connaît depuis l’berceau
J’t’aime bien mais laisse moi juste te dire
Que parfois tu délires et souvent tu fais pire
T’as 60 millions de gosses à assumer
Des p’tits anges, des p’tits diables
Ça fait un paquet d’monde pour dîner
J’comprends qu’parfois, à table, tu pètes un câble
Petit pays, tout l’monde te dit que tu déconnes
Quand tu les laisses dormir dehors alors que c’est tes mômes
La rumeur court sous les ponts et sur les trottoirs
Il parait qu’ils portent ton nom et qu’tu veux pas les voir
Ton histoire est bien plus que celle d’une vie
Tu n’comptes plus les erreurs que t’aimerais oublier
Alors trop souvent, tu simules l’amnésie
Et comme mes frères et sœurs, j’continue de t’aimer
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, tu m’as vu pousser
Depuis 28 ans, toi, t’as pas vraiment changer
A peu d’choses près, tu tiens les mêmes propos
Les mêmes défauts cachés sous le même drapeau
Tiens, regarde, j’ai retrouvé de vieux clichés
On y voit le port de Nantes en couleur sépia
J’te reconnais pas, qui sont ces hommes enchaînés?
Au dos de l’image, cette liste, c’est quoi?
Petit pays, pourquoi, dans ton journal intime
Avoir déchiré des pages et effacé des lignes?
Pourquoi, la main sur le cœur, cette étrange chanson?
Qu’un sang impur abreuve nos sillons
Avec ta langue maternelle et celle de tes ancêtres
Tes enfants n’en font qu'à leur lettre
Ils te parlent et tu restes blême
Quand ils disent «j'te kiffe «pour te dire «je t’aime "
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
J’espère qu’t’en prendra note de tout ça en tous cas, ouais…
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, tu as du caractère
Tu sais dire non et on peut pas te la faire à l’envers
T’as des valeurs, une culture métissée et qui sait
Demain, tu mangeras peut-être épicé
On se lasse au bout d’un moment
Difficile de partager l’ordinaire
Alors du coup, toi, tous les 5 ans
Tu te dégotes un nouveau partenaire
Parfois, à cette occasion, tu bois comme un ivrogne
Et tu t’réveilles au lit avec un borgne
Tu l’mets dehors mais comme t’es accroc
Tu bois trop et finis sous les draps d’un escroc
Petit pays, ne le prends pas mal
Car tu sais qu’au fond je t’apprécie
Mais il fallait que tout mon sac je te déballe
S’il te plaît, dis moi que tu m’aimes aussi
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup
Petit pays, je t’aime beaucoup
Petit, petit, je l’aime beaucoup

Оставь любовь

(перевод)
Маленькая страна… У тебя есть для меня 5 минут?
Маленький маленький…
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, я хотел сказать тебе два слова
Я говорю с тобой как с другом, так как мы знаем друг друга с колыбели
Ты мне нравишься, но позволь мне сказать тебе
Что иногда ты бредишь, а часто делаешь хуже
У вас есть 60 миллионов детей, о которых нужно заботиться.
Маленькие ангелы, маленькие дьяволы
Это куча людей на ужин
Я понимаю, что иногда за столом ты психуешь
Маленькая страна, все говорят тебе, что ты шутишь
Когда вы позволяете им спать на улице, когда это ваши дети
Слухи ходят под мостами и по тротуарам
Кажется, у них твое имя, и ты не хочешь их видеть
Ваша история намного больше, чем история жизни
Вы больше не считаете ошибки, которые хотели бы забыть
Слишком часто вы подделываете амнезию
И, как мои братья и сестры, я все еще люблю тебя
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, ты видел, как я рос
За 28 лет ты особо не изменился
Более или менее вы говорите то же самое
Те же дефекты, спрятанные под одним флагом
Вот, смотри, я нашел несколько старых клише
Мы видим порт Нант в цвете сепия
Я не узнаю вас, кто эти люди в цепях?
Что это за список на обратной стороне фотографии?
Маленькая страна, почему, в твоем дневнике
Вырывать страницы и стирать строки?
Зачем, положа руку на сердце, эта странная песня?
Пусть нечистая кровь орошает наши борозды
С вашим родным языком и языком ваших предков
Ваши дети делают только то, что говорят
Они разговаривают с тобой, а ты остаешься бледным
Когда они говорят «я люблю тебя», чтобы сказать тебе «я люблю тебя»
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Надеюсь, ты все равно примешь это к сведению, да...
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, у тебя есть характер
Вы знаете, как сказать нет, и мы не можем сделать это с вами наоборот
У вас есть ценности, смешанная культура и кто знает
Завтра вы можете съесть острое
Мы устаем через некоторое время
Трудно поделиться обычным
Так вдруг ты, каждые 5 лет
Вы получаете себе нового партнера
Иногда по этому поводу пьешь как пьяный
И ты просыпаешься в постели с одноглазым мужчиной
Вы потушить его, но как вы зависимы
Ты слишком много пьешь и оказываешься под простынями мошенника
Маленькая страна, не поймите неправильно
Потому что ты знаешь, что в глубине души ты мне нравишься
Но мне пришлось распаковать всю мою сумку для тебя.
Пожалуйста, скажи мне, что ты тоже меня любишь
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Маленькая страна, я тебя очень люблю
Маленькая, маленькая, мне очень нравится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mr tout le monde 2011
Beautiful Losers ft. Alice Russell 2011
Here's Johnny! 2008
Feel Good ft. C2C 2011
Move On ft. C2C, Dajla 2011
On and On 2011
Vocab! ft. The Procussions, T-Love 2011
À mi-chemin ft. Ben l'Oncle Soul, Akhenaton 2011
Équilibre ft. Oxmo Puccino 2011
73 touches 2011
Géométrie 2011
Le majeur qui me démange 2011
Hocus Pocus 2010
On and On, Pt. 2 ft. Ty 2014
Recyclé ft. Fred Wesley, Stro the 89th Key 2011
Smile ft. Omar 2011
Tournée 2011
Touriste ft. Tribeqa, Elodie Rama 2011
Keep It Movin' 2 2011
You ft. Mr. J. Medeiros 2011

Тексты песен исполнителя: Hocus Pocus