Перевод текста песни À mi-chemin - Hocus Pocus, Ben l'Oncle Soul, Akhenaton

À mi-chemin - Hocus Pocus, Ben l'Oncle Soul, Akhenaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À mi-chemin , исполнителя -Hocus Pocus
Песня из альбома 16 pièces
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиOn And On
À mi-chemin (оригинал)На полпути (перевод)
À mi-chemin entre what you think you are На полпути между тем, что вы думаете, что вы
Et what you really are И что ты на самом деле
J’suis entre les mots et les lignes, les notes et les signes Я между словами и строками, нотами и знаками
Les racines et la cime, l'écran tactile et la mine Корни и вершина, тачскрин и шахта
Le sous-sol et le prime time Подвал и прайм-тайм
Ma campagne et Paris by night Моя кампания и ночной Париж
Entre le vieux pour les jeunes et le jeune pour les vieux Между старыми для молодых и молодыми для старых
Entre «Connard «et «Monsieur» Между «мудаком» и «месье»
Entre vous et tu, entre tu et vous Между тобой и тобой, между тобой и тобой
La drapeau blanc et «Entretuez-vous «Le poinçonneur des Lilas et Rockin' Squat Белый флаг и «Убей друг друга» Сиреневый панчер и качалка
J’suis juste là entre l’oreille gauche et l’oreille droite Я прямо там между левым ухом и правым ухом
Entre mon home studio et Universal Между моей домашней студией и Universal
Un smoking et un T-shirt sale Смокинг и грязная футболка
Entre le pote et le boss, l’artiste et le fils Между приятелем и боссом, художником и сыном
L’homme et l’ex-gosse, l’expert et le novice Мужчина и бывший ребенок, эксперт и новичок
L’introverti et le MC Интроверт и МС
Entre Sylvain et 20Syl Между Сильвеном и 20Сил
À mi-chemin entre what you think you are На полпути между тем, что вы думаете, что вы
Et what you really are И что ты на самом деле
Me voici seul dans mon lab face à ma feuille blanche Вот я один в своей лаборатории лицом к моему белому листу
Chute libre comme d’hab et les mots comme seules branches Свободное падение, как обычно, и слова, как только ветки.
Louvoie entre la paix et le gun Плетение между миром и оружием
Entre les Hommes et Allah Между людьми и Аллахом
Entre le nombre et le un Между числом и единицей
Alchimie couplée de taff et de fun Алхимия в сочетании с работой и весельем
De graffs et de feuilles, de baffes et d'épreuves Граффити и листы, пощечины и доказательства
Lassé du seum dans la bouche des ministres Устали от сеума в устах министров
Mon âme, entre espoir et futur sinistre Моя душа, между надеждой и мрачным будущим
Si tu voyais ces colères dans mon cœur Если бы ты увидел этот гнев в моем сердце
Tu m’aimerais moins, peut-être, comprends Ты бы меня меньше любила, может быть, пойми
Je t’invite au trip dans mon turf, on annonce mon heure Я приглашаю вас в путешествие по моей территории, мы объявляем мое время
Mais je crois qu’avant tu verras leur déroute au prompteur Но я верю, что вы сначала увидите их разгром на суфлере
Entre le discret, le clinquant, le brillant Между сдержанным, кричащим, блестящим
Je suis comme à la rue, j’file pas la merde au client Я как на улице, мне насрать на клиента
La vie me l’a dit: «Chill, elle est collante !Жизнь сказала мне: «Остынь, она липкая!»
«Surtout quand on pousse mal entre amour et morts violentes "Особенно когда ты плохо растешь между любовью и насильственными смертями
Entre le père et le fils que je suis Между отцом и сыном, которым я являюсь
Faire face aux tempêtes que j’essuie Чтобы противостоять бурям, которые я испытываю
En restant digne, accepter ses contrastes et ses rêves Оставаться достойным, принимая его контрасты и мечты
Qu'à la faveur de la nuit, dans les étoiles on trace Что в пользу ночи, по звездам прослеживаем
À mi-chemin entre what you think you are На полпути между тем, что вы думаете, что вы
Et what you really are И что ты на самом деле
J’suis entre l'être humain et les objets Я между человеком и объектами
Entre les sillons et les octets Между канавками и байтами
Avant et après До и после
Concret et abstrait, à mi-chemin entre Конкретное и абстрактное, на полпути между
Entre triangle/rond/croix/carré Между треугольником/кругом/крестом/квадратом
Et Pomme Z/ Pomme C/ Pomme V И Apple Z/ Apple C/ Apple V
Entre le réel et les pixels Между реальностью и пикселями
Mon gabarit et mes sapes XL Мой размер и моя одежда XL
Canette écarlate et thé à la menthe Алая банка и мятный чай
Et merde !И черт возьми!
Déjà entre trente et quarante Уже между тридцатью и сорока
Un portrait entre deux toiles, un moi entre deux toi Портрет между двух полотен, я между двумя тобой
Un choix entre deux cases, pourquoi? Выбор между двумя коробками, почему?
À mi-chemin entre Kool Shen et Bruno На полпути между Кул Шеном и Бруно
Gainsbourg et Lucien, Abdoulaye et Oxmo Генсбур и Люсьен, Абдулай и Оксмо
AKH et Philippe, Shurik’n et Geoffroy АХ и Филипп, Шурик и Жоффруа
Ou juste entre 20Syl et moi Или просто между 20Syl и мной
À mi-chemin entre what you think you are На полпути между тем, что вы думаете, что вы
Et what you really areИ что ты на самом деле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: