| Docteur
| Врач
|
| Ya un truc qui me dérange
| Меня что-то беспокоит
|
| Sur la langue un goût étrange, comme une crampe à la phalange hé!
| На языке странный привкус, как судорога в фаланге эй!
|
| Le majeur qui me démange
| Зуд среднего пальца
|
| Ya un truc qui me dérange
| Меня что-то беспокоит
|
| Sur la langue un goût étrange, comme une crampe à la phalange hé!
| На языке странный привкус, как судорога в фаланге эй!
|
| Le majeur qui me démange
| Зуд среднего пальца
|
| Des les premiers symptômes j’ai su
| С первых симптомов я знал
|
| Qu’elle était le syndrome il fallait qu' sa me tombe dessus
| Что она была синдромом, который должен был упасть на меня.
|
| Moi, celui qui ne boit, qui ne frappe pas, ne clache pas, qui ne cache pas,
| Я, тот, кто не пьет, кто не стучит, кто не кричит, кто не прячется,
|
| qui ne drague pas!
| кто не флиртует!
|
| Qui ne parle pas plus haut que toi
| Кто не говорит громче тебя
|
| À l'école jamais sans lever le doigt
| В школе ни разу не пошевелив пальцем
|
| L’humilité et la timidité incarnée
| Воплощение смирения и робости
|
| Tu n’imagine pas le nombre de mouches épargnées!
| Вы не представляете, сколько пощадили мух!
|
| Mais la j’ai comme une crampe à la phalange hé hé hé
| Но у меня судорога в фаланге, эй, эй
|
| Et le majeur qui me démange
| И средний палец, который меня чешет
|
| Didier, Héké et Joe l'à fait et on la tous levé
| Дидье, Хеке и Джо сделали это, и мы все подняли его.
|
| Et depuis je n’arrive plus du tout à plier
| И с тех пор я совсем не могу сгибаться
|
| Je rêve de foutre le feu, de crever les yeux, les deux
| Я мечтаю поджечь, выколоть себе глаза, оба
|
| D’arracher les feux, j’ai cramé les vieux
| Чтобы вытащить пожары, я сжег старые
|
| Docteur entendez mon SOS
| Доктор услышь мой SOS
|
| Avant que je m’en prenne à une hôtesse!
| Прежде чем я пойду за хозяйкой!
|
| Ya un truc qui me dérange
| Меня что-то беспокоит
|
| Sur la langue un goût étrange, comme une crampe à la phalange hé!
| На языке странный привкус, как судорога в фаланге эй!
|
| Le majeur qui me démange
| Зуд среднего пальца
|
| Ya un truc qui me dérange
| Меня что-то беспокоит
|
| Sur la langue un goût étrange, comme une crampe à la phalange hé.hé.hé
| На языке странный привкус, как судороги в суставах хе.хе.хе
|
| Le majeur qui me démange
| Зуд среднего пальца
|
| Pourtant pas de blèm au niveau de l’index
| Тем не менее, нет проблем на уровне индекса
|
| Juste un mauvais réflex à la vue des rolex
| Просто плохой рефлекс при виде ролексов
|
| L’envie de péter les dents de viser la tempe
| Желание съежиться, чтобы прицелиться в храм
|
| Juste pour passer le temps de casser les gens
| Просто чтобы скоротать время ломая людей
|
| D’habitude je tourne de l' il à la vue du sang
| Я обычно отворачиваюсь при виде крови
|
| Mais la comme ET j’ai le doigt incandescent
| Но вроде И у меня накаленный палец
|
| Chui plus celui qui aide mamie, qui aime la vie
| Чуй больше тот, кто помогает бабушке, кто любит жизнь
|
| Qui t’aide l’amie, même la nuit
| Кто помогает тебе друг, даже ночью
|
| Chui, celui qui abandonne le self-control
| Чуй, тот, кто отказывается от самоконтроля
|
| Le type à cran qui pète un fusible bien quand on le frôle
| Шустрый парень, который хорошо перегорает, когда его задевают
|
| Celui qui joue des poings et que ses potes retiennent
| Тот, кто играет в кулаки, а его кореши сдерживаются
|
| Qui insulte la reine comme Johnny ROTEN
| Кто оскорбляет королеву, как Джонни РОТЕН
|
| Le mec rock n’roll la mèche rebelle le kirk COBEN
| Рок-н-ролльный парень, мятежный фитиль, Кирк КОБЕН
|
| Ennemi des maîtres d’hôtel
| Враг дворецких
|
| Docteur soignez cette crampe de doigt
| Доктор вылечил эту судорогу пальца
|
| Et retrouvez ma langue de bois! | И найди мой деревянный язык! |
| ça fait …
| это делает …
|
| Ya un truc qui me dérange
| Меня что-то беспокоит
|
| Sur la langue un goût étrange, comme une crampe à la phalange hé!
| На языке странный привкус, как судорога в фаланге эй!
|
| Le majeur qui me démange
| Зуд среднего пальца
|
| Ya un truc qui me dérange
| Меня что-то беспокоит
|
| Sur la langue un goût étrange, comme une crampe à la phalange hé.hé.hé
| На языке странный привкус, как судороги в суставах хе.хе.хе
|
| Le majeur qui me démange | Зуд среднего пальца |