| Him: La cruel verdad… es que mi madre ya no me ama
| Он: Жестокая правда... в том, что моя мать меня больше не любит.
|
| Her: cómo se siente al respecto?
| Она: как ты к этому относишься?
|
| Him: así es como me siento: al diablo!
| Он: вот что я чувствую: к черту!
|
| Tu esposa no es como tu madre
| Твоя жена не похожа на твою мать
|
| O tal vez solo sea cuestión de sexo sucio
| Или, может быть, это просто вопрос грязного секса
|
| Lazos torcidos de sangre
| скрученные узы крови
|
| Almas torcidas del error
| искривленные души ошибок
|
| Que ansían y reviven
| которые жаждут и возрождаются
|
| El insano temor
| безумный страх
|
| Rostros impacientes
| нетерпеливые лица
|
| Que callan la furia, que callan dolor
| Эта тишина ярости, эта тишина боли
|
| Violencia en carne viva
| грубое насилие
|
| Espinas del mal
| шипы зла
|
| Ellos aún me miran
| они все еще смотрят на меня
|
| Palabras de ira, palabras del mal
| Слова гнева, слова зла
|
| Inhalaciones agitadas
| Грубые ингаляции
|
| Venas reventando sin parar
| Вены лопаются без остановки
|
| Alma de sangre ven llévame
| Душа крови, приди, возьми меня.
|
| Siento tu ira
| я чувствую твой гнев
|
| Aún veo tu muerte, aún estas aquí
| Я все еще вижу твою смерть, ты все еще здесь
|
| Ellos fantaseaban con eso de la esclavitud
| Они фантазировали о рабстве
|
| Y creo que en algún punto John enloqueció
| И я думаю, что в какой-то момент Джон взбесился
|
| Se perdió y la golpeó en la cabeza
| Она заблудилась и ударила ее по голове
|
| Y la colgó para poder lograr un orgasmo
| И он повесил ее, чтобы достичь оргазма
|
| Cuantas historias de esos animales conoció?
| Сколько историй об этих животных вы знаете?
|
| Creo que no sabe nada…
| Я не думаю, что он что-то знает...
|
| Ahora miren, que se siente que-- y que vean mis sesiones de terapia
| Теперь послушайте, на что это похоже - и пусть они увидят мои сеансы терапии
|
| Y al final quien va entender?
| И в конце концов, кто поймет?
|
| Y al final quien va perder? | И в итоге кто проиграет? |