| Na kraju grada, iza trošnih fasada
| В конце города, за ветхими фасадами
|
| stoji tvornica za poznata lica,
| есть фабрика знаменитостей,
|
| tamo se proizvode, tamo se kote
| они там производятся, они там рождаются
|
| novi modeli za vaše živote.
| новые модели для вашей жизни.
|
| U laboratoriju ugrađuju lice,
| Устанавливают лицо в лаборатории,
|
| za Story, Gloriu, i subotnje špice,
| для Story, Gloria и Saturday Highlights,
|
| a ti s tri upravljača, spuštenih gaća,
| а ты с тремя рулями, со спущенными штанами,
|
| komade pice guraš u lice.
| вы пихать куски пиццы в лицо.
|
| Ko kome gura u svijetu glamura,
| Кто кого толкает в мир гламура,
|
| koliko košta nova frizura.
| сколько стоит новая прическа.
|
| Dej ga notr, dej ga notr
| Положите его внутрь, положите внутрь
|
| vadi ga van, vadi ga van. | вытащите его, вытащите его. |
| (x4)
| (x4)
|
| Dok ocvali tajkun u prime time-u,
| Пока магнат расцветает в прайм-тайм,
|
| nudi srce i dušu na pladnju,
| предлагает сердце и душу на блюде,
|
| ti s tri upravljača, spuštenih gaća,
| ты с тремя рулями, со спущенными штанами,
|
| komade pice guraš u lice.
| вы пихать куски пиццы в лицо.
|
| Ko kome gura u svijetu glamura,
| Кто кого толкает в мир гламура,
|
| koliko košta nova frizura.
| сколько стоит новая прическа.
|
| Ko kome gura u svijetu glamura,
| Кто кого толкает в мир гламура,
|
| koliko košta nova frizura. | сколько стоит новая прическа. |