| Od sve mi je hrane najdraža sarma
| Моя любимая еда - сарма
|
| Sva ostala klopa joj nije do boka
| Вся остальная еда не на ее стороне
|
| Miješano meso smota se lijepo
| Смешанное мясо прекрасно сворачивается
|
| U listove zelja, da vidiš veselja
| В листьях желания видеть радости
|
| Sarma je prava poslije par dana
| Сарма реальна через несколько дней
|
| Kad mast onu krutu gledaš na vrhu
| Когда вы смазываете твердую, вы смотрите на вершину
|
| Curi niz bradu juhica fina
| Стекает по подбородку прекрасный суп
|
| Odbaciš pribor, ždereš kao svinja
| Ты выбрасываешь посуду, ты ешь как свинья
|
| Po cijeli dan žena me grdi
| Женщина ругает меня весь день
|
| Da samo jedem, spavam i prdim
| Просто есть, спать и пердеть
|
| Za one stvari, tako joj drage
| За то, что так дорого ей
|
| Ja više nemam niti volje niti snage
| У меня больше нет ни воли, ни сил
|
| Meni se iskreno više i ne da
| мне честно уже не нравится
|
| Znojiti na njoj dok ona drijema
| Пот на ней, пока она вздремнет
|
| I baš me briga što kuja melje
| И мне все равно, что сука мелет
|
| Čim ona ode, ja vadim zelje
| Как только она уходит, я достаю зелень
|
| Sarma, nešto kao sarma
| Сарма, что-то вроде сарма
|
| Sarma, jelo pravo sarma
| Сарма, ешь настоящую сарма
|
| U zoni sumraka sarme nema!!! | В сумеречной зоне сармы нет!!! |