| Odlično se rastajem, dobro mašem sa perona
| Я прощаюсь здорово, я хорошо машу рукой с платформы
|
| Od malih nogu vježbam po kolodvorima
| Я тренируюсь на станциях с детства
|
| Imam adresu između i tečno govorim na pola
| У меня есть адрес посередине, и я бегло говорю наполовину
|
| U jednoj ruci osmijeh u drugoj kofer od kartona
| Улыбка в одной руке и картонный чемодан в другой
|
| Atrakcija u gradu, svjetski fenomen, čovjek privremen
| Аттракцион в городе, мировое явление, временный человек
|
| U slobodnom padu zaboravljen, čovjek privremen
| В свободном падении забыт человек временный
|
| Elegantno nestajem iza posljednjeg vagona
| Я элегантно исчезаю за последней машиной
|
| Gradim prazne palače između doma, perona i jurećih vagona
| Я строю пустые дворцы между домами, платформами и мчащимися машинами
|
| A da baš mogu birati, u što se reciklirati
| И что я могу выбирать, что перерабатывать
|
| Bio bih stijena ili veliki kamen, da baš mogu birati
| Я был бы камнем или большим камнем, если бы мог выбирать
|
| A da baš mogu birati, u što se reciklirati
| И что я могу выбирать, что перерабатывать
|
| Bio bih stijena ili veliki kamen, da baš mogu birati
| Я был бы камнем или большим камнем, если бы мог выбирать
|
| A da baš mogu birati, u što se reciklirati
| И что я могу выбирать, что перерабатывать
|
| Bio bih stijena ili veliki kamen, da baš mogu birati | Я был бы камнем или большим камнем, если бы мог выбирать |