| Bucket seats, bucket lists
| Ковшеобразные сиденья, списки ведер
|
| Eagles on the radio, girl watch this
| Орлы по радио, девочка, посмотри это.
|
| Two young kids hot on the heels of a dream
| Двое маленьких детей идут по пятам за мечтой
|
| Fire and dust under tires and rust
| Огонь и пыль под покрышками и ржавчина
|
| Long way to freedom baby, look at us
| Долгий путь к свободе, детка, посмотри на нас
|
| Two young kids, hot on the on the heels of a dream
| Двое маленьких детей, по горячим следам мечты
|
| Let’s put that boot to the pedal, aw, that pedal to the metal
| Давай положим этот ботинок на педаль, о, эта педаль на металл
|
| We ain’t gotta settle for the same old sames
| Мы не должны довольствоваться одним и тем же
|
| It’s called leaving for a reason, mistakes are made for making
| Это называется уходом по какой-то причине, ошибки делаются для того, чтобы
|
| But we won’t know until we go
| Но мы не узнаем, пока не пойдем
|
| Down roads we’ve never taken
| Вниз по дорогам, которые мы никогда не брали
|
| Two lanes and two doors
| Две полосы и две двери
|
| Tennessee miracle, thank the Lord
| Чудо Теннесси, слава Господу
|
| Should I be staring at you or this big blue-eyed sky
| Должен ли я смотреть на тебя или на это большое голубоглазое небо
|
| God’s paintbrush, your hair in the wind, dirt road heaven, I’m living in
| Божья кисть, твои волосы на ветру, рай по грунтовой дороге, я живу в
|
| I’ll do the driving baby, you can drive me wild
| Я буду за рулем, детка, ты можешь свести меня с ума
|
| Let’s put that boot to the pedal,, that pedal to the metal
| Давай положим этот ботинок на педаль, эту педаль на металл
|
| We
| Мы
|
| It’s called for a reason, mistakes were made for making
| Это вызвано для причины, ошибки были сделаны для того, чтобы сделать
|
| But we won’t know until we go
| Но мы не узнаем, пока не пойдем
|
| Down roads we’ve never taken
| Вниз по дорогам, которые мы никогда не брали
|
| Motel six, paying cash
| Мотель шесть, оплата наличными
|
| Mountain Dew and map co gas
| Mountain Dew и угарный газ
|
| Burnin' bread just county lines
| Burnin 'хлеб только уездные линии
|
| Ain’t no tellin' what we gonna find
| Разве я не говорю, что мы найдем
|
| Let’s put that boot to the pedal,, that pedal to the metal
| Давай положим этот ботинок на педаль, эту педаль на металл
|
| We
| Мы
|
| It’s called for a reason, mistakes were made for making
| Это вызвано для причины, ошибки были сделаны для того, чтобы сделать
|
| But we won’t know until we go
| Но мы не узнаем, пока не пойдем
|
| Down roads we’ve never taken | Вниз по дорогам, которые мы никогда не брали |