| No Easy Way Out (оригинал) | Нет Легкого Выхода (перевод) |
|---|---|
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |
| There’s no shortcut home | Нет короткого пути домой |
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |
| We’re not indestructible | Мы не нерушимы |
| Better get that straight | Лучше получить это прямо |
| I think it’s unbelievable | Я думаю, это невероятно |
| How you give into the hands of fate | Как ты отдаешь в руки судьбы |
| Some things are worth fighting for | За некоторые вещи стоит бороться |
| Some feelings never die | Некоторые чувства никогда не умирают |
| I’m not askin' for another chance | Я не прошу еще один шанс |
| I just want to know why | Я просто хочу знать, почему |
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |
| There’s no shortcut home | Нет короткого пути домой |
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |
| Givin' in can’t be wrong | Givin 'in не может быть неправильным |
| I don’t want to pasify you | Я не хочу успокаивать тебя |
| I don’t want to drag you down | Я не хочу тянуть тебя вниз |
| But I’m feelin like a prisoner | Но я чувствую себя заключенным |
| Like a stranger in a no named town | Как незнакомец в безымянном городе |
| I see all the angry faces | Я вижу все злые лица |
| Afraid that could be you and me | Боюсь, что это могли быть ты и я |
| Talkin' about what might have been | Talkin 'о том, что могло бы быть |
| I’m thinkin about what I used to be | Я думаю о том, кем я был раньше |
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |
| There’s no shortcut home | Нет короткого пути домой |
| There’s no easy way out | Нет простого выхода |
