| Båten lämnade hamnen, jag höll dig hårt i handen
| Лодка вышла из гавани, я крепко держал тебя за руку
|
| Vi visste båda två att nästa båt som går är jag på
| Мы оба знали, что следующая лодка, которая уплывет, это я.
|
| Och du står kvar
| И ты остаешься
|
| Båten lämna hamnen jag höll dig hårt i handen
| Лодка, покидающая порт, я крепко держал тебя в руке
|
| Som du hade skrivit några timmar tidigare
| Как вы написали несколькими часами ранее
|
| «Lova nu att inte höra av dig sen, din vän»
| "Обещай сейчас больше ничего о тебе не слышать, твой друг"
|
| Det var strålande väder och strålande sol
| Это была славная погода и славное солнце
|
| Du hade färgglada kläder och matchande skor
| Вы носили яркую одежду и подходящую обувь
|
| Men varför känns det som att vi börja lämna varann
| Но почему мне кажется, что мы начинаем покидать друг друга
|
| Redan första gången vi träffa varann
| Уже первый раз встречаемся
|
| Finns det ingenting kvar av det fina som var
| От штрафа ничего не осталось
|
| Finns det ingenting kvar av det som faktiskt var bra
| Ничего не осталось от того, что было на самом деле хорошо
|
| Tåget lämna perrongen för sista gången
| Поезд покидает платформу в последний раз
|
| Fick jag se dig le, fick jag en kyss
| Я должен увидеть твою улыбку, я получил поцелуй
|
| Ett tyst hejdå
| Тихое прощание
|
| Försökte hålla kontakten men i takt med att det gick, tiden gick
| Пытался поддерживать связь, но время шло,
|
| När man äntligen har träffat rätt och allting känns rätt
| Когда вы, наконец, встретились правильно, и все кажется правильным
|
| Då blir det omöjligt på nått sätt
| Тогда это становится невозможным в некотором роде
|
| Det var strålande väder och vinter och sol
| Это была великолепная погода и зима и солнце
|
| Du hade svarta kläder och svarta skor
| Вы носили черную одежду и черные туфли
|
| Det blev aldrig sagt men det var så stort
| Это никогда не было сказано, но это было так велико
|
| Det finns ingenting som jag inte skulle ha gjort
| Нет ничего, что я не мог бы сделать
|
| För att få bli din, för att få va med dig
| Быть твоим, быть с тобой
|
| Men det var liksom aldrig upp till mig
| Но это было как никогда до меня
|
| Jag kanske är dum, men innan du dör
| Я могу быть глупым, но прежде чем ты умрешь
|
| Kommer du också fatta att du också är dum
| Вы также поймете, что вы также глупы
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå
| Прежде чем ты умрешь, ты поймешь
|
| Innan du dör kommer du också fatta
| Прежде чем ты умрешь, ты тоже поймешь
|
| Innan du dör kommer du att förstå | Прежде чем ты умрешь, ты поймешь |