Перевод текста песни Tristan und Isolde: Liebestod - Герберт фон Караян, Рихард Вагнер

Tristan und Isolde: Liebestod - Герберт фон Караян, Рихард Вагнер
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tristan und Isolde: Liebestod, исполнителя - Герберт фон Караян. Песня из альбома The Columbia Golden Years: The Favourites, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 02.02.2007
Лейбл звукозаписи: Urania
Язык песни: Немецкий

Tristan und Isolde: Liebestod

(оригинал)
Mild und leise wie er lächelt,
Wie das Auge hold er öffnet —
Seht ihr’s, Freunde?
Seht ihr’s nicht?
Immer lichter wie er leuchtet
Stern-umstrahlet hoch sich hebt?
Seht ihr’s nicht?
Wie das Herz ihm mutig schwillt,
voll und hehr im Busen ihm quillt?
Wie den Lippen, wonnig mild,
süßer Atem sanft entweht —
Freunde!
Seht!
Fühlt und seht ihr’s nicht?
Hör ich nur diese Weise,
Die so wundervoll und leise,
Wonne klagend, alles sagend,
Mild versöhnend aus ihm tönend,
In mich dringet, auf sich schwinget,
Hold erhallend um mich klinget?
Heller schallend mich umwallend,
Sind es Wellen sanfter Lüfte?
Sind es Wogen wonniger Düfte?
Wie sie schwellen, mich umrauschen,
Soll ich atmen, soll ich lauschen?
Soll ich schlürfen, untertauchen?
Süß in Düften mich verhauchen?
In dem wogenden Schwall,
In dem tönenden Schall,
In des Welt-Atems wehendem All —
Ertrinken, versinken —
Unbewußt — höchste Lust!

Тристан и Изольда: смерть любви

(перевод)
Нежно и тихо, как он улыбается,
Как глаз открывает —
Вы видите это, друзья?
Разве ты не видишь?
Всегда ярче, когда он сияет
Звездообразный высокий подъем?
Разве ты не видишь?
Как мужественно его сердце переполняется,
полный и благородный в его груди пухнет?
Как губы, блаженно нежные,
сладкое дыхание тихонько уносит —
Друзья!
Смотреть!
Разве ты не чувствуешь и не видишь?
я слышу только так
Такой замечательный и тихий
блаженство сокрушаясь, говоря все,
звучит мягко примиряюще,
Проникает в меня, качается на себе,
Держите звон вокруг меня?
ярче звучно бьется вокруг меня,
Волны нежного воздуха?
Волны восхитительных ароматов?
как они набухают, носятся вокруг меня,
Должен ли я дышать, должен ли я слушать?
Должен ли я хлебать, погрузиться?
Сладко дышишь ароматами на меня?
В бушующем потоке,
В звенящем звуке
В мире-дыхании веет вселенная —
утонуть, утонуть —
Бессознательно - высшее наслаждение!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
Che gelida manina ft. Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян, Джакомо Пуччини 2020
Puccini: Turandot / Act III - "Nessun dorma" ft. Wiener Philharmoniker, Герберт фон Караян, Chor Der Wiener Staatsoper 2020
Act One: Overture ft. Вольфганг Амадей Моцарт 2008
Long Hard Road ft. Рихард Вагнер 2014
Tchaikovsky: The Nutcracker (Suite), Op. 71a, TH. 35 - IIb. Danse de la fée-Dragée (Andante non troppo) ft. Герберт фон Караян, Пётр Ильич Чайковский 2020
Requiem in E-Flat Major, K. 626: Offertorium - Hostias et preces ft. Герберт фон Караян, Wilma Lipp, Hilde Rössel-Majdan
Act 3: Sull'aria...(Susanna/Contessa) ft. Elisabeth Hongen, Rosl Schwaiger, Wilhelm Felden 2005
Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina" ft. Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян, Джакомо Пуччини 2017
Die Frist ist um (from Der Fliegende Holländer) ft. Orchestra of the Berlin State Opera, Franz Konwitschny, Рихард Вагнер 2012
Mozart: Requiem In D Minor, K.626 - 4. Offertorium: Hostias ft. Герберт фон Караян, Wolfgang Meyer, Wiener Singverein 2011
Bizet: L'Arlésienne Suite No. 2 - Pastorale ft. Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян, Жорж Бизе 2012
Ave Maria (Bach) ft. Wiener Philharmoniker, Leontyne Price, Johann Sebastian Bach 2020
O Holy Night ft. Vienna Philharmonic, Leontyne Price, Leontyne Price, Vienna Philharmonic, Herbert von Karajan 2013
Beat Of The Bay ft. Рихард Вагнер 2008
Till Eulenspiegel's Merry Pranks, Op. 28 ft. Wiener Philharmoniker, Рихард Штраус 2014
Un Bel De Vedremo (From Madama Butterfly) Puccini ft. Maria Callas, Герберт фон Караян, Orchestra of La Scala 2010
Horn Concerto in E-Flat Major, K. 447: II. Romance. Larghetto ft. Philharmonia Orchestra, Dennis Brain, Вольфганг Амадей Моцарт 2017
Mehr ft. Рихард Вагнер 2008
Wir sind da ft. Рихард Вагнер 2008

Тексты песен исполнителя: Герберт фон Караян
Тексты песен исполнителя: Рихард Вагнер