Перевод текста песни Bizet: L'Arlésienne Suite No. 2 - Pastorale - Daniel Deffayet, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян

Bizet: L'Arlésienne Suite No. 2 - Pastorale - Daniel Deffayet, Berliner Philharmoniker, Герберт фон Караян
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizet: L'Arlésienne Suite No. 2 - Pastorale , исполнителя -Daniel Deffayet
Песня из альбома: Karajan - 1970s
В жанре:Шедевры мировой классики
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Deutsche Grammophon

Выберите на какой язык перевести:

Bizet: L'Arlésienne Suite No. 2 - Pastorale (оригинал)Пастырское (перевод)
Un jour de printemps Весенний день
Tout le long d’un verger Вдоль фруктового сада
Colin va chantant Колин идет петь
Pour ses maux soulager: Чтобы облегчить его недуги:
Ma bergère, ma bergère Моя пастушка, моя пастушка
Tra la la la la la la la la Тра ла ла ла ла ла ла ла ла
Ma bergère, laisse-moi Моя пастушка, позволь мне
Prendre un tendre baiser! Примите нежный поцелуй!
La belle, à l’instant Красота, только что
Répond à son berger: Отвечает его пастух:
«Tu veux, en chantant «Будешь ли ты, поя
Un baiser dérober… Поцелуй, чтобы украсть...
Non Colin, non Colin Нет Колина, нет Колина
Tra la la la la la la la la Тра ла ла ла ла ла ла ла ла
Tu voudrais, en chantant Вы бы, пение
Prendre un tendre baiser принять нежный поцелуй
Non, Colin, ne le prends pas Нет, Колин, не бери.
Je vais te le donnerЯ дам это тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Pastorale

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2005
2020
2004
2012
2015
2020
2020
1988
2020
2005
2020
2006
2012
2020
2020
2021
2016
2015
2004
2001