Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Bel De Vedremo (From Madama Butterfly) Puccini, исполнителя - Джакомо Пуччини. Песня из альбома Greatest Opera Arias, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 04.07.2010
Лейбл звукозаписи: H&H
Язык песни: Итальянский
Un Bel De Vedremo (From Madama Butterfly) Puccini(оригинал) |
Un bel dì, vedremo |
Levarsi un fil di fumo |
Sull’estremo confin del mare |
E poi la nave appare |
Poi la nave bianca |
Entra nel porto |
Romba il suo saluto |
Vedi? |
È venuto! |
Io non gli scendo incontro. |
Io no |
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto |
E aspetto gran tempo |
E non mi pesa |
La lunga attesa |
E uscito dalla folla cittadina |
Un uomo, un picciol punto |
S’avvia per la collina |
Chi sarà? |
chi sarà? |
E come sarà giunto |
Che dirà? |
che dirà? |
Chiamerà Butterfly dalla lontana |
Io senza dar risposta |
Me ne starò nascosta |
Un po' per celia |
E un po' per non morire |
Al primo incontro; |
Ed egli alquanto in pena |
Chiamerà, chiamerà: |
«Piccina mogliettina |
Olezzo di verbena» |
I nomi che mi dava al suo venire |
(a Suzuki) |
Tutto questo avverrà |
Te lo prometto |
Tienti la tua paura |
Io con sicura fede l’aspetto |
(перевод) |
В один прекрасный день мы увидим |
струйка дыма |
На крайней границе моря |
И тут появляется корабль |
Затем белый корабль |
Войдите в порт |
Его приветствие ревет |
Понимаете? |
Оно пришло! |
Я не спускаюсь, чтобы встретиться с ним. |
Нет |
Я сижу там на краю холма и жду |
И я долго жду |
И это меня не беспокоит |
Долгое ожидание |
Он выбрался из городской толпы |
Один человек, одна маленькая точка |
Он отправляется в гору |
Кто будет? |
кто будет? |
И как это придет |
Что он скажет? |
что он скажет? |
Он позовет Бабочку издалека |
я не отвечая |
я останусь скрытым |
Немного для Селии |
И немного, чтобы не умереть |
При первой встрече; |
И ему немного больно |
Он позвонит, он позвонит: |
«Маленькая жена |
масло вербены» |
Имена, которые он дал мне, когда пришел |
(обращаясь к Сузуки) |
Все это произойдет |
я обещаю тебе |
Держи свой страх |
Я жду этого с твердой верой |