Перевод текста песни Y A Rien D'aussi Beau (1956) - Henri Salvador

Y A Rien D'aussi Beau (1956) - Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y A Rien D'aussi Beau (1956) , исполнителя -Henri Salvador
Песня из альбома: La Chanson Française / Henri Salvador [1955 - 1958], Volume 1
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:15.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Black Round

Выберите на какой язык перевести:

Y A Rien D'aussi Beau (1956) (оригинал)Нет ничего прекраснее (1956 г.) (перевод)
Un beau jour, je vais à la ville В один прекрасный день я иду в город
Et j’arrive dans la Grand' rue И я прихожу на Хай-стрит
Il y avait des maisons si belles Там были такие красивые дома
Que des si belles, j’en avais jamais vu Je passe devant une maison ouverte Так красиво, я никогда не видел, чтобы я проходил мимо открытого дома
Ses volets étaient tous fermés Его ставни были закрыты
Mais sa porte était entre ouverte Но ее дверь была полуоткрыта
Alors évidemment, je suis entré Так что, очевидно, я вошел
Y a rien d’aussi beau près d' chez nous Рядом с нами нет ничего такого прекрасного
Y a rien d’aussi beau dans le village à ma Doudou Нет ничего такого красивого в деревне у моего Дуду
Je vois un escalier de marbre Я вижу мраморную лестницу
Recouvert d’un beau tapis bleu Покрытый красивым синим ковром
La forêt où j’abats des arbres Лес, где я рубил деревья
N’a jamais eu un ciel plus merveilleux Никогда не было более прекрасного неба
Je le monte et je vois une dame Я катаюсь на нем и вижу даму
Qui me dit «entrez mon garçon» Кто говорит мне «заходи, мой мальчик»
Je me trouve dans une grande salle Я стою в большой комнате
Avec de l’or aux murs et au plafond С золотом на стенах и потолке
Y a rien d’aussi beau près d' chez nous Рядом с нами нет ничего такого прекрасного
Y a rien d’aussi beau dans le village à ma Doudou Нет ничего такого красивого в деревне у моего Дуду
Dans la salle, y a des belles femmes В комнате красивые женщины
Elles ne sont pas très habillées Они не очень одеты
Et ça m' fait quelque chose à l'âme И это что-то делает с моей душой
Ça n’empêche pas qu’elles sont très distinguées Что не мешает им быть очень заметными
Y’en a une qui soudain se lève Есть тот, кто внезапно встает
Et qui se dirige vers moi И кто направляется ко мне
Ça a de plus en plus l’air d’un rêve Это все больше и больше похоже на сон
Et je la suis dans la chambre où elle va. И я следую за ней в комнату, куда она идет.
Y a rien d’aussi beau près d' chez nous Рядом с нами нет ничего такого прекрасного
Y a rien d’aussi doux dans le village à ma Doudou В деревне нет ничего милее моего Дуду
Mais, mon Dieu, qu’est-ce qu’elle veut me faire? Но, Боже мой, что она хочет со мной сделать?
Elle me dit «retire tes souliers» Она говорит мне "сними туфли"
J’ai beau dire, elle me fait taire Что бы я ни сказал, она затыкает меня.
J' me retrouve tout nu sur le plancher Я оказываюсь голым на полу
Oh la la maman quelle histoire! О, мама, какая история!
Je n' sais plus ce qui est arrivé Я больше не знаю, что случилось
Mais je sais que deux heures plus tard Но я знаю, два часа спустя
Tout mon argent y c'était envolé Все мои деньги пропали
Y a rien d’aussi cher près d' chez nous Рядом с нами нет ничего такого дорогого
Y a rien d’aussi cher dans le village à ma DoudouВ деревне нет ничего дороже моего Дуду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: