| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
| Боже мой, болит сердце!
|
| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
| Боже мой, болит сердце!
|
| Si tu savais le mal que ça fait
| Если бы ты знал, как это больно
|
| Je crois bien que tu regretterais
| Я верю, ты пожалеешь
|
| Celui que tu m’as fait quand tu m’as quitté
| Тот, который ты сделал меня, когда оставил меня
|
| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
| Боже мой, болит сердце!
|
| Quand on le porte en soi la nuit et le jour
| Когда вы носите его день и ночь
|
| Que l’on n’a plus envie de la vie
| Что мы больше не хотим жизни
|
| Que l’on se sent tout seul, tout petit
| Что мы чувствуем себя одинокими, очень маленькими
|
| Et qu’il faut malgré tout continuer à vivre
| И что несмотря ни на что надо продолжать жить
|
| Oh, tu ne peux savoir
| О, ты не можешь знать
|
| Ce que c’est que d’attendre des heures
| Каково это ждать часами
|
| Pour t’apercevoir
| Видеть тебя
|
| Et de te voir sourire
| И видеть, как ты улыбаешься
|
| Au bras de celui qui m’a volé ta vie
| На руке того, кто украл у меня твою жизнь
|
| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
| Боже мой, болит сердце!
|
| Ça vous ronge la nuit, ça vous brûle le jour
| Он съедает тебя ночью, он сжигает тебя днем
|
| On a beau être un homme et se dire
| Мы можем быть мужчиной и сказать себе
|
| Que tout finira bien par finir
| Что все закончится хорошо
|
| On a le coeur blessé prêt à en mourir
| У нас есть раненое сердце, готовое умереть
|
| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
| Боже мой, болит сердце!
|
| On n’en voit pas la fin ça dure toujours
| Мы не видим конца, он длится вечно
|
| On a beau s'étourdir, voyager
| Мы можем ошеломлять, путешествовать
|
| Moi j’ai tout essayé, tout tenté
| Я пробовал все, пробовал все
|
| Pour oublier ton nom et ton souvenir
| Забыть свое имя и память
|
| Mais tu es là toujours
| Но ты все еще там
|
| Tu es là dans mon coeur dans ma vie
| Ты в моем сердце в моей жизни
|
| Et je n’y peux rien
| И я не могу с собой поделать
|
| Oui tu es là toujours
| Да, ты все еще там
|
| Ni le temps ni personne n’y peut rien
| Ни время, ни кто ничего не может с этим поделать
|
| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
| Боже мой, болит сердце!
|
| Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour! | Боже мой, болит сердце! |