Перевод текста песни Un chagrin d'amour - Henri Salvador

Un chagrin d'amour - Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un chagrin d'amour, исполнителя - Henri Salvador.
Дата выпуска: 24.06.2021
Язык песни: Французский

Un chagrin d'amour

(оригинал)
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
Si tu savais le mal que ça fait
Je crois bien que tu regretterais
Celui que tu m’as fait quand tu m’as quitté
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
Quand on le porte en soi la nuit et le jour
Que l’on n’a plus envie de la vie
Que l’on se sent tout seul, tout petit
Et qu’il faut malgré tout continuer à vivre
Oh, tu ne peux savoir
Ce que c’est que d’attendre des heures
Pour t’apercevoir
Et de te voir sourire
Au bras de celui qui m’a volé ta vie
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
Ça vous ronge la nuit, ça vous brûle le jour
On a beau être un homme et se dire
Que tout finira bien par finir
On a le coeur blessé prêt à en mourir
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
On n’en voit pas la fin ça dure toujours
On a beau s'étourdir, voyager
Moi j’ai tout essayé, tout tenté
Pour oublier ton nom et ton souvenir
Mais tu es là toujours
Tu es là dans mon coeur dans ma vie
Et je n’y peux rien
Oui tu es là toujours
Ni le temps ni personne n’y peut rien
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d’amour!
(перевод)
Боже мой, болит сердце!
Боже мой, болит сердце!
Если бы ты знал, как это больно
Я верю, ты пожалеешь
Тот, который ты сделал меня, когда оставил меня
Боже мой, болит сердце!
Когда вы носите его день и ночь
Что мы больше не хотим жизни
Что мы чувствуем себя одинокими, очень маленькими
И что несмотря ни на что надо продолжать жить
О, ты не можешь знать
Каково это ждать часами
Видеть тебя
И видеть, как ты улыбаешься
На руке того, кто украл у меня твою жизнь
Боже мой, болит сердце!
Он съедает тебя ночью, он сжигает тебя днем
Мы можем быть мужчиной и сказать себе
Что все закончится хорошо
У нас есть раненое сердце, готовое умереть
Боже мой, болит сердце!
Мы не видим конца, он длится вечно
Мы можем ошеломлять, путешествовать
Я пробовал все, пробовал все
Забыть свое имя и память
Но ты все еще там
Ты в моем сердце в моей жизни
И я не могу с собой поделать
Да, ты все еще там
Ни время, ни кто ничего не может с этим поделать
Боже мой, болит сердце!
Боже мой, болит сердце!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petit fleur 2010
Syracuse 2019
Faut rigoler ft. Paul Mauriat and His Orchestra 2017
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador 2016
L'abeille Et Le Papillon 2010
All I Really Want Is Love ft. Lisa Ekdahl 2000
Jardin D'hiver 2000
Chambre Avec Vue 2000
La Mer ft. Henri Salvador 2010
All I Really Want ft. Lisa Ekdahl 2002
Jazz Meditérranée 2000
Faire Des Ronds Dans L'eau 2000
Aime Moi 2000
Mais Non, Mais Non (Mah-Na, Mah-Na) 2001
Dans mon île 2013
La Vie Grise 2010
C'est Le Be-Bop 2010
Ma Chansonnette 2010
Le Petit Souper Aux Chandelles 2010
Clopin-Clopant 2010

Тексты песен исполнителя: Henri Salvador