| Ce soir, la mer et le ciel se sont donné rendez-vous
| Сегодня море и небо встречаются
|
| Pour faire un monde irréel du Lavandou
| Сделать нереальный мир Лаванду
|
| Et sur la plage dorée le sable s’est fait plus doux
| А на золотом пляже песок стал мягче
|
| Le ciel s’endort sur la mer, joue contre joue
| Небо засыпает в море, щека к щеке
|
| Que m’importe ainsi le soir éclatant de mille feux
| Какое мне дело до вечера, вспыхнувшего тысячей огней?
|
| Si je ne peux pas le voir dans vos yeux
| Если я не вижу этого в твоих глазах
|
| Que m’importe si le vent murmure des mots très doux
| Какое мне дело, если ветер шепчет очень сладкие слова
|
| Si mon cœur ne les attend que de vous
| Если только мое сердце ждет их от тебя
|
| Pour ce soir, la mer et le ciel s'étaient donné rendez-vous
| На этот вечер море и небо назначили свидание
|
| Pour faire un monde irréel, rien que pour nous
| Чтобы сделать мир нереальным только для нас
|
| Pour ce soir, la mer et le ciel s'étaient donné rendez-vous
| На этот вечер море и небо назначили свидание
|
| Pour faire un monde irréel du Lavandou
| Сделать нереальный мир Лаванду
|
| Mais sur le sable mouillé avec un dernier remous
| Но на мокром песке последним вихрем
|
| Frissonnent et meurent, effacés, mes rêves fous | Остынь и умри, стертые, мои безумные мечты |