| Eh ben, tu sais, toi, je t’aime bien
| Ну, ты знаешь, ты мне нравишься
|
| Mais tu sais, ton père, il commence à me courir sur le haricot
| Но ты знаешь своего папу, он начал преследовать меня на бобах
|
| Ah la la alors…
| О, тогда...
|
| Sur les bateaux qui frémissent
| На трепещущих лодках
|
| Y a du soleil qui flamboie
| Там пылающее солнце
|
| Comme la vie serait jolie
| Какой красивой была бы жизнь
|
| Si tu étais à mon bras
| Если бы ты был на моей руке
|
| Oh ! | Ой ! |
| Si y avait pas ton père
| Если бы не твой отец
|
| Oh ! | Ой ! |
| Si y avait pas ton père
| Если бы не твой отец
|
| On s’rait heureux
| мы были бы счастливы
|
| J' sais bien ce qu’il me reproche
| Я хорошо знаю, в чем он меня винит
|
| Je ne suis pas fonctionnaire
| я не госслужащий
|
| J' préfère mettre mes mains dans les poches
| Я предпочитаю засунуть руки в карманы
|
| Pour m’en aller prendre l’air
| Чтобы получить немного воздуха
|
| Oh ! | Ой ! |
| Si y avait pas ton père
| Если бы не твой отец
|
| Oh ! | Ой ! |
| Si y avait pas ton père
| Если бы не твой отец
|
| On s’rait heureux
| мы были бы счастливы
|
| Oh ! | Ой ! |
| Oui alors
| да так
|
| Ton père il est très très embêtant
| Твой отец очень раздражает
|
| Oh la la alors
| о, тогда
|
| Il est petit et il prise
| Он маленький и берет
|
| Il a des moustaches en croc
| У него клыкастые усы
|
| Comment ta mère fut-elle conquise
| Как была покорена твоя мать
|
| Par un pareil asticot?
| Такой личинкой?
|
| Oh ! | Ой ! |
| Si y avait pas ton père
| Если бы не твой отец
|
| Oh ! | Ой ! |
| Si y avait pas ton père
| Если бы не твой отец
|
| Il est affreux
| он ужасен
|
| Oh la la oui alors
| О ла ла да тогда
|
| Qu’est-ce qu’il est vilain
| какой он непослушный
|
| Il n’a rien de Marlon Brando
| Он совсем не похож на Марлона Брандо
|
| Mais ce matin dans ta chambre
| Но сегодня утром в твоей комнате
|
| T’en souviens-tu, mon aimée?
| Ты помнишь, мой любимый?
|
| Sans que personne ne puisse entendre
| Никто не слышит
|
| Je suis venu me cacher
| я пришел спрятаться
|
| Chouette ! | Сова ! |
| Y avait pas ton père
| Не было твоего отца
|
| Chouette ! | Сова ! |
| Y avait pas ton père
| Не было твоего отца
|
| Rien que nous deux
| Только мы вдвоем
|
| Aie aie aie aie aie aie aie
| ой ой ой ой ой ой
|
| Que de baisers, de folies
| Какие поцелуи, безумие
|
| Nous avons fait les idiots
| Мы сделали идиотов
|
| Il serait mort d’une embolie
| Он бы умер от эмболии
|
| S’il était rentré plus tôt
| Если бы он пришел домой раньше
|
| Ah ! | Ах! |
| Y avait pas ton père
| Не было твоего отца
|
| Ah ! | Ах! |
| Y avait pas ton père
| Не было твоего отца
|
| J'étais heureux
| я был счастлив
|
| Ah oui, alors, qu’est-ce que j'étais heureux
| Ах да, так чему же я был рад
|
| Enfin, oublions, oublions…
| Ну, давай забудем, давай забудем...
|
| Et le soir, plein de courage
| А вечером, полный отваги
|
| Je suis venu demander
| я пришел спросить
|
| Ta main et sans se mettre en rage
| Твоя рука и без гнева
|
| Ton papa m’a accepté
| Твой папа принял меня
|
| Ah ! | Ах! |
| Que j’aime mon beau-père
| Что я люблю своего отчима
|
| Ah ! | Ах! |
| Que j’aime mon beau-père
| Что я люблю своего отчима
|
| On est heureux ! | Один счастлив! |