| Les gens rêvent de voyages
| Люди мечтают о путешествиях
|
| De voyages organisés
| Организованные поездки
|
| Ils collectionnent des images
| Они собирают картинки
|
| Moi, j' préfère voir les fleurs pousser
| Я предпочитаю смотреть, как растут цветы
|
| Je prends mon temps
| я не тороплюсь
|
| Moi, j' prends mon temps
| Я не тороплюсь
|
| Je prends mon temps
| я не тороплюсь
|
| Moi, j' prends mon temps
| Я не тороплюсь
|
| Les gens courent après l’amour
| люди бегут за любовью
|
| Sans le voir quand il est là
| Не видя его, когда он там
|
| Moi j' laisse pas passer mon tour
| Я, я не пропускаю свою очередь
|
| Quand il arrive tout près de moi
| Когда он приближается ко мне
|
| Les gens foncent dans leurs voitures
| Люди мчатся на своих машинах
|
| Moi je flâne sur les quais
| Я гуляю по набережной
|
| Ils se cassent la figure
| Они разбивают лица
|
| Moi j' vois les filles se balader
| Я вижу, как девушки ходят
|
| Quand j’ai envie d’une fille
| Когда я хочу девушку
|
| Je n' joue pas les Don Juan
| Я не играю Дон Жуана
|
| Je lui dis «J' te trouve gentille
| Я говорю ей: «Я думаю, ты хороший
|
| Mais rassure-toi, j’ai tout mon temps.»
| Но не волнуйся, у меня полно времени».
|
| Les gens courent au cœur des villes
| Люди бегут в центре городов
|
| Moi j’ai su quitter Paris
| Я знал, как покинуть Париж
|
| J’ai débarqué dans une île
| Я приземлился на острове
|
| C’est de là que je vous écris
| Вот я тебе и пишу
|
| Moi
| Мне
|
| Je prends mon temps
| я не тороплюсь
|
| J’ai tout mon temps
| у меня много времени
|
| Rien n' vous empêche
| Ничто не мешает вам
|
| D’en faire autant
| сделать то же самое
|
| Je prends mon temps
| я не тороплюсь
|
| J’ai tout mon temps
| у меня много времени
|
| Rien n' vous empêche
| Ничто не мешает вам
|
| D’en faire autant | сделать то же самое |