| Tu ressembles au portrait de ma tante Caroline
| Ты выглядишь как портрет моей тети Кэролайн
|
| Qui est pendu dans l’entrée chez ma cousine
| Кто висит в коридоре моего кузена
|
| Tu ressembles trait pour trait à ce très joli portrait
| Ты выглядишь точно так же, как этот очень красивый портрет
|
| D’une dame emplie d’attraits en crinoline
| Леди, полной очарования в кринолине
|
| Ce sourire un peu gamin, cette candeur de jasmin
| Эта детская улыбка, эта жасминовая искренность
|
| Et ce geste de la main, c’est bien le même
| И этот жест рукой тот же
|
| Tu ressembles, oui c’est vrai, à la tante du portrait
| Ты похож, да это правда, на тетку на портрете
|
| Et, tout comme je l’aimais, je t’aime
| И так же, как я любил ее, я люблю тебя
|
| Il paraît que tante Caroline
| Я слышу тетю Кэролайн
|
| Malgré son air angélique
| Несмотря на ее ангельский вид
|
| Était un tant soit peu libertine
| Был немного развратником
|
| Et comptait les amants dans sa vie tout entière
| И считал любовников за всю свою жизнь
|
| Elle voilait sous un visage d’ange
| Она скрывалась под ликом ангела
|
| Des instincts tout à fait diaboliques
| Совершенно дьявольские инстинкты
|
| C'était un curieux mélange
| Это была любопытная смесь
|
| C’est pourquoi je suis inquiet
| Вот почему я беспокоюсь
|
| Car, tu ressembles au portrait de ma tante Caroline
| Потому что ты выглядишь как портрет моей тети Кэролайн
|
| Qui est pendu dans l’entrée chez ma cousine
| Кто висит в коридоре моего кузена
|
| Ses limpides yeux d’azur, cet air innocent et pur
| Ее прозрачные лазурные глаза, этот невинный и чистый воздух
|
| Tout ça n’est pas aussi sûr qu’on imagine
| Все это не так безопасно, как мы себе представляем
|
| Et ce sourire gamin, cette candeur de jasmin
| И эта мальчишеская улыбка, эта жасминовая искренность
|
| Ont posé sur mon chemin plus d’un problème
| Поставил более одной проблемы на моем пути
|
| Tu ressembles, oui c’est vrai, à ma tante trait pour trait
| Ты смотришь, да это правда, прямо как моя тетка
|
| Mais qu’importe le portrait… Je t’aime ! | Но какое дело до портрета... Я люблю тебя! |