| Il faisait beau, c'était samedi
| Погода была хорошая, была суббота
|
| Et le boulot était fini
| И дело было сделано
|
| Le gosse marchait, l’air ébloui
| Малыш шел, глядя ослепленный
|
| Dans la rue
| На улице
|
| Y avait des filles à la peau fraîche
| Были свежекожие девушки
|
| Le gosse avait les lèvres sèches
| У ребенка были сухие губы
|
| Il passait sa main dans ses mèches
| Он провел рукой по своим замкам
|
| Il l’a vue
| Он видел ее
|
| Elle est entrée dans le bar
| Она вошла в бар
|
| Où sont les copains
| где друзья
|
| Il la suit un peu hagard
| Он следует за ней немного изможденный
|
| Elle va s’asseoir
| она сядет
|
| Toute seule dans un coin
| Совсем один в углу
|
| Un air de jazz vient à passer
| Воздух джаза проходит
|
| Et tout pâle il s’est incliné
| И весь бледный он поклонился
|
| Et la fille a accepté
| И девушка согласилась
|
| De danser
| Танцевать
|
| Près du pick-up, ils étaient là
| К пикапу они были там
|
| Elle posait la main sur son bras
| Она положила руку на его руку
|
| Ongles laqués sur le cuir noir
| Лакированные ногти на черной коже
|
| Du blouson
| Куртка
|
| Mais un voyou s’est détaché
| Но бандит освободился
|
| Du groupe qui les regardait
| Из группы, наблюдающей за ними
|
| Il a voulu la séparer du garçon
| Он хотел разлучить ее с мальчиком
|
| Mais le gosse a résisté
| Но ребенок устоял
|
| Alors un couteau a jailli dans un éclair
| Затем нож выскочил во вспышке
|
| Et sur le sol clair
| И на светлой земле
|
| Le gosse est tombé
| Малыш упал
|
| Dans la fumée des cigarettes
| В сигаретном дыму
|
| Le jazz gueulait autour des têtes
| Джаз кричал вокруг голов
|
| À terre, y avait un môme très jeune
| Внизу был очень маленький ребенок
|
| Qui mourait | кто умирал |