| Un jour, dans la maison de notre amour
| Однажды в доме нашей любви
|
| Une voyageuse est entrée
| Путешественник вошел
|
| Nous ne l’avions pas invitée
| Мы ее не приглашали.
|
| Je ne connaissais que son nom
| Я знал только его имя
|
| La jalousie
| ревность
|
| Alors, dans la maison de notre amour
| Так в доме нашей любви
|
| Son compagnon s’est faufilé
| Его спутник ускользнул
|
| Il avait le regard inquiet
| У него был обеспокоенный вид
|
| Je me souviens qu’il s’appelait
| Я помню, его звали
|
| Le doute
| Сомнение
|
| Après la trahison n’a pas tardé
| Ведь предательство не заставило себя долго ждать
|
| Et l’amertume et les regrets
| И горечь и сожаления
|
| Entre nous le mur grandissait
| Между нами росла стена
|
| Il nous éloignait l’un de l’autre
| Он держал нас в стороне
|
| Alors dans la maison de notre amour
| Так в доме нашей любви
|
| Soudain la porte s’est ouverte
| Внезапно дверь открылась
|
| Pour laisser passer toutes les autres
| Чтобы все остальные прошли
|
| Tous ceux qui font mourir les fleurs
| Все те, кто убивает цветы
|
| Et le mur est monté si haut
| И стена поднялась так высоко
|
| Que la maison de notre amour
| Что дом нашей любви
|
| S’est écroulée sur le bonheur
| Упал на счастье
|
| Sur nous deux coeurs inguérissables
| На нас два неизлечимых сердца
|
| Et les visiteurs sont partis
| И гости ушли
|
| Pour saccager d’autres maisons
| Чтобы обыскать другие дома
|
| En nous laissant la nostalgie
| Оставив нам ностальгию
|
| En nous laissant cette chanson | Оставив нам эту песню |