Перевод текста песни L'abeille Et Le Papillon (1956) - Henri Salvador

L'abeille Et Le Papillon (1956) - Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'abeille Et Le Papillon (1956), исполнителя - Henri Salvador. Песня из альбома La Chanson Française / Henri Salvador [1955 - 1958], Volume 1, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.11.2011
Лейбл звукозаписи: Black Round
Язык песни: Французский

L'abeille Et Le Papillon (1956)

(оригинал)
Une abeille un jour de printemps
Voletait, voletait gaiement
Sur la rose bruyère en fleur
Dont si douce est l’odeur
Au pied de la bruyère en fleur
Une pauvre chenille en pleur
Regardait voler dans le ciel
La petite et son miel
Et la pauvre chenille en sanglots
Lui disait «Je vous aime»
Mais l’abeille là-haut, tout là-haut
N’entendait pas un mot
Cependant que les jours passaient
La chenille toujours pleurait
Et l’abeille volait gaiement
Dans le ciel du printemps
Après avoir pleuré jusqu'à la nuit
Notre chenille s’endormit
Mais le soleil de ses rayons
Vint éveiller un papillon
Et sur une bruyère en fleur
Notre abeille a donné son cœur
Tandis que chantaient les grillons
Au petit papillon
Par les bois, les champs et les jardins
Se frôlant de leurs ailes
Ils butinent la rose et le thym
Dans l’air frais du matin
Ma petite histoire est finie
Elle montre que dans la vie
Quand on est guidé par l’amour
On triomphe toujours
On triomphe toujours
On triomphe toujours

Пчела И Бабочка (1956)

(перевод)
Пчела в весенний день
Порхала, порхала весело
На вересковой розе в цвету
Чей аромат так сладок
У подножья цветущего вереска
Бедная плачущая гусеница
Смотрел летать в небе
Малышка и ее мед
И бедная гусеница в слезах
Сказал: «Я люблю тебя»
Но пчела там, наверху
Не слышал ни слова
По прошествии дней
Гусеница все еще плакала
И пчела весело летела
В весеннем небе
После плача до наступления темноты
Наша гусеница уснула
Но солнце его лучей
Пришел разбудить бабочку
И на цветущий вереск
Наша пчела отдала свое сердце
Пока сверчки пели
К маленькой бабочке
Через леса, поля и сады
Чистка их крыльев
Они кормят розу и тимьян
В прохладном утреннем воздухе
Моя маленькая история окончена
Она показывает, что в жизни
Когда нами руководит любовь
Мы всегда побеждаем
Мы всегда побеждаем
Мы всегда побеждаем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petit fleur 2010
Syracuse 2019
Faut rigoler ft. Paul Mauriat and His Orchestra 2017
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador 2016
L'abeille Et Le Papillon 2010
All I Really Want Is Love ft. Lisa Ekdahl 2000
Jardin D'hiver 2000
Chambre Avec Vue 2000
La Mer ft. Henri Salvador 2010
All I Really Want ft. Lisa Ekdahl 2002
Jazz Meditérranée 2000
Faire Des Ronds Dans L'eau 2000
Aime Moi 2000
Mais Non, Mais Non (Mah-Na, Mah-Na) 2001
Dans mon île 2013
La Vie Grise 2010
C'est Le Be-Bop 2010
Ma Chansonnette 2010
Le Petit Souper Aux Chandelles 2010
Clopin-Clopant 2010

Тексты песен исполнителя: Henri Salvador