| Une abeille un jour de printemps
| Пчела в весенний день
|
| Voletait, voletait gaiement
| Порхала, порхала весело
|
| Sur la rose bruyère en fleur
| На вересковой розе в цвету
|
| Dont si douce est l’odeur
| Чей аромат так сладок
|
| Au pied de la bruyère en fleur
| У подножья цветущего вереска
|
| Une pauvre chenille en pleur
| Бедная плачущая гусеница
|
| Regardait voler dans le ciel
| Смотрел летать в небе
|
| La petite et son miel
| Малышка и ее мед
|
| Et la pauvre chenille en sanglots
| И бедная гусеница в слезах
|
| Lui disait «Je vous aime»
| Сказал: «Я люблю тебя»
|
| Mais l’abeille là-haut, tout là-haut
| Но пчела там, наверху
|
| N’entendait pas un mot
| Не слышал ни слова
|
| Cependant que les jours passaient
| По прошествии дней
|
| La chenille toujours pleurait
| Гусеница все еще плакала
|
| Et l’abeille volait gaiement
| И пчела весело летела
|
| Dans le ciel du printemps
| В весеннем небе
|
| Après avoir pleuré jusqu'à la nuit
| После плача до наступления темноты
|
| Notre chenille s’endormit
| Наша гусеница уснула
|
| Mais le soleil de ses rayons
| Но солнце его лучей
|
| Vint éveiller un papillon
| Пришел разбудить бабочку
|
| Et sur une bruyère en fleur
| И на цветущий вереск
|
| Notre abeille a donné son cœur
| Наша пчела отдала свое сердце
|
| Tandis que chantaient les grillons
| Пока сверчки пели
|
| Au petit papillon
| К маленькой бабочке
|
| Par les bois, les champs et les jardins
| Через леса, поля и сады
|
| Se frôlant de leurs ailes
| Чистка их крыльев
|
| Ils butinent la rose et le thym
| Они кормят розу и тимьян
|
| Dans l’air frais du matin
| В прохладном утреннем воздухе
|
| Ma petite histoire est finie
| Моя маленькая история окончена
|
| Elle montre que dans la vie
| Она показывает, что в жизни
|
| Quand on est guidé par l’amour
| Когда нами руководит любовь
|
| On triomphe toujours
| Мы всегда побеждаем
|
| On triomphe toujours
| Мы всегда побеждаем
|
| On triomphe toujours | Мы всегда побеждаем |