Перевод текста песни Je Sais Qui Tu Sais - Henri Salvador

Je Sais Qui Tu Sais - Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Sais Qui Tu Sais , исполнителя -Henri Salvador
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.10.2000
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je Sais Qui Tu Sais (оригинал)Я Знаю, Кого Ты Знаешь. (перевод)
Je sais que tu sais que je t’aime Я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя
N’est-ce pas que tu le sais Разве ты не знаешь
Jamais je ne t’en ai fait l’aveu Я никогда не признавался тебе
Mais je sais que tu sais tout quand même Но я знаю, что ты все равно все знаешь
Car tu sais lire dans mes yeux Потому что ты можешь читать мои глаза
Mon cœur est pour moi sans mystère Мое сердце для меня без тайны
N’est-ce pas que c’est bien vrai tu suis tous mes rêves pas à pas Разве не правда, что ты следуешь за всеми моими мечтами шаг за шагом
Tu lis en moi beaucoup mieux qu’en toi-même Ты читаешь меня намного лучше, чем себя
Car tu m’aimes… et tu ne le sais pas Потому что ты любишь меня ... и ты этого не знаешь
Quand je suis près de toi, jamais je ne m’ennuie Когда я рядом с тобой, мне никогда не бывает скучно
Mais toi, quand je suis là, tu n’es pas triste Но ты, когда я здесь, ты не грустишь
Hier soir je t’ai quittée très optimiste Прошлой ночью я оставил тебя очень оптимистичным
Et j’ai rêvé de toi toute la nuit И я мечтал о тебе всю ночь
En rêve tu m’as dit ce que tes lèvres closes Во сне ты мне говорила, что твои сомкнутые губы
Avaient inconsciemment dans l’ombre refoulé Подсознательно подавлен в тени
Mais tu sais comment Freud interprète les choses Но вы знаете, как интерпретирует вещи Фрейд
Le rêve était de moi, mais ton cœur m’a parlé… Мечта была моей, но твое сердце говорило со мной...
Je sais que tu sais que je t’aime Я знаю, ты знаешь, что я люблю тебя
N’est-ce pas que tu le sais Разве ты не знаешь
Jamais je ne t’en ai fait l’aveu Я никогда не признавался тебе
Mais je sais que tu sais tout quand même Но я знаю, что ты все равно все знаешь
Car tu sais lire dans mes yeux Потому что ты можешь читать мои глаза
Mon cœur est pour moi sans mystère Мое сердце для меня без тайны
N’est-ce pas que c’est bien vrai tu suis tous mes rêves pas à pas Разве не правда, что ты следуешь за всеми моими мечтами шаг за шагом
Tu lis en moi beaucoup mieux qu’en toi-même Ты читаешь меня намного лучше, чем себя
Car tu m’aimes… et tu ne le sais pas Потому что ты любишь меня ... и ты этого не знаешь
Quand je suis prêt de toi Когда я рядом с тобой
Jamais je ne m’ennui мне никогда не бывает скучно
Mais toi quand je suis la tu n’est pas triste Но ты, когда я здесь, ты не грустишь
Hier soir je tai quitter très optimiste Прошлой ночью я оставил тебя очень оптимистичным
Et j’ai rêvé de toi toute la nuit И я мечтал о тебе всю ночь
En rêve tu m’as dit ce que tes lèvres closes Во сне ты мне говорила, что твои сомкнутые губы
Avaient inconsciemment dans l’ombre refoulés Подсознательно подавлен в тени
Mais tu sais comment Freud interprète les choses Но вы знаете, как интерпретирует вещи Фрейд
Le rêve était de moi Мечта была моей
Mais ton cœur m’a parlé Но твое сердце говорило со мной
Je sais que tu sais я знаю, ты знаешь
Que je t’aime Что я люблю тебя
N’est ce pas que tu le sais Разве ты не знаешь
Jamais ne t’en ai fait l’aveu Я никогда не признавался тебе
Mais je sais que tu sais tout Но я знаю, что ты знаешь все
Quand même Все так же
Car tu sais lire dans mes yeux Потому что ты можешь читать мои глаза
Mon cœur est pour toi Мое сердце для тебя
Sans mystère Без тайны
N’est ce pas que c’est bien vrai Разве это не правда
Tu suis tout mes rêves pas a pas Ты все мои мечты шаг за шагом
Tu lit en moi beaucoup mieux qu’en toi même Ты читаешь меня намного лучше, чем себя
Car tu m’aime Потому что ты любишь меня
Et tu ne le sais pasИ ты не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Je sais que tu sais

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: