Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je me souviens de vous, исполнителя - Henri Salvador. Песня из альбома Retrospective 1955-1962 - 147 titres, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.2017
Лейбл звукозаписи: Promo Sound
Язык песни: Французский
Je me souviens de vous(оригинал) |
Je me souviens de vous, tout au fond d’un jardin secret |
Dans le soleil léger de mai, j'étais à vos genoux |
Je me souviens de vous, nous vivions à cent lieues de tout |
L’amour nous tenait lieu de tout, vos yeux guidaient mon rêve fou |
Dans le verger plein de parfums, chantaient de gais oiseaux |
Les feuilles frissonnaient, là-haut |
Je me souviens de vous, les ombres bleues du soir tombaient |
Tout contre moi vous vous serriez, la vie allait danser pour nous |
La ville dort sous la chaleur de juin, voici l'église et le marché au pain |
Voici la rue, le vieux portail disjoint qui cède et s’ouvre sous ma main |
Je me souviens de vous, fantôme d’un amour pâli |
Amer plaisir des jours jolis, jeunesse au cœur cassé |
Je me souviens de vous, j'étais entré heureux, soudain |
Je vous ai vus dans le jardin, sa joue collée à votre joue |
Dans le verger plein d’oiseaux gris, s’est arrêtée ma vie |
Et je me suis sauvé, bien loin |
Je me souviens de vous, amie perdue, ma vie, mon cœur |
Voici que se ferment les fleurs et voici que je pleure. |
Я помню Вас(перевод) |
Я помню тебя глубоко в тайном саду |
В лучах майского солнца я был у твоих колен |
Я помню тебя, мы жили в ста лье от всего |
Любовь заняла место всего, твои глаза вели мой безумный сон |
В ароматном саду пели веселые птицы |
Листья там дрожали |
Я помню тебя, падали синие вечерние тени |
Рядом со мной ты держал, жизнь собиралась танцевать для нас |
Город спит в июньской жаре, здесь церковь и хлебный рынок |
Вот улица, разрозненные старые ворота, которые поддаются и открываются под моей рукой |
Я помню тебя, призрак увядшей любви |
Горькое удовольствие от красивых дней, юность с разбитым сердцем |
Я помню тебя, я зашел счастливым, вдруг |
Я видел тебя в саду, его щека прилипла к твоей щеке |
В саду, полном серых птиц, моя жизнь остановилась |
И я убежал, далеко |
Я помню тебя, потерянный друг, моя жизнь, мое сердце |
Вот цветы закрываются и вот я плачу. |