Перевод текста песни Je me souviens de vous - Henri Salvador

Je me souviens de vous - Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je me souviens de vous, исполнителя - Henri Salvador. Песня из альбома Retrospective 1955-1962 - 147 titres, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.06.2017
Лейбл звукозаписи: Promo Sound
Язык песни: Французский

Je me souviens de vous

(оригинал)
Je me souviens de vous, tout au fond d’un jardin secret
Dans le soleil léger de mai, j'étais à vos genoux
Je me souviens de vous, nous vivions à cent lieues de tout
L’amour nous tenait lieu de tout, vos yeux guidaient mon rêve fou
Dans le verger plein de parfums, chantaient de gais oiseaux
Les feuilles frissonnaient, là-haut
Je me souviens de vous, les ombres bleues du soir tombaient
Tout contre moi vous vous serriez, la vie allait danser pour nous
La ville dort sous la chaleur de juin, voici l'église et le marché au pain
Voici la rue, le vieux portail disjoint qui cède et s’ouvre sous ma main
Je me souviens de vous, fantôme d’un amour pâli
Amer plaisir des jours jolis, jeunesse au cœur cassé
Je me souviens de vous, j'étais entré heureux, soudain
Je vous ai vus dans le jardin, sa joue collée à votre joue
Dans le verger plein d’oiseaux gris, s’est arrêtée ma vie
Et je me suis sauvé, bien loin
Je me souviens de vous, amie perdue, ma vie, mon cœur
Voici que se ferment les fleurs et voici que je pleure.

Я помню Вас

(перевод)
Я помню тебя глубоко в тайном саду
В лучах майского солнца я был у твоих колен
Я помню тебя, мы жили в ста лье от всего
Любовь заняла место всего, твои глаза вели мой безумный сон
В ароматном саду пели веселые птицы
Листья там дрожали
Я помню тебя, падали синие вечерние тени
Рядом со мной ты держал, жизнь собиралась танцевать для нас
Город спит в июньской жаре, здесь церковь и хлебный рынок
Вот улица, разрозненные старые ворота, которые поддаются и открываются под моей рукой
Я помню тебя, призрак увядшей любви
Горькое удовольствие от красивых дней, юность с разбитым сердцем
Я помню тебя, я зашел счастливым, вдруг
Я видел тебя в саду, его щека прилипла к твоей щеке
В саду, полном серых птиц, моя жизнь остановилась
И я убежал, далеко
Я помню тебя, потерянный друг, моя жизнь, мое сердце
Вот цветы закрываются и вот я плачу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Petit fleur 2010
Syracuse 2019
Faut rigoler ft. Paul Mauriat and His Orchestra 2017
Le lion est mort ce soir ft. Henri Salvador 2016
L'abeille Et Le Papillon 2010
All I Really Want Is Love ft. Lisa Ekdahl 2000
Jardin D'hiver 2000
Chambre Avec Vue 2000
La Mer ft. Henri Salvador 2010
All I Really Want ft. Lisa Ekdahl 2002
Jazz Meditérranée 2000
Faire Des Ronds Dans L'eau 2000
Aime Moi 2000
Mais Non, Mais Non (Mah-Na, Mah-Na) 2001
Dans mon île 2013
La Vie Grise 2010
C'est Le Be-Bop 2010
Ma Chansonnette 2010
Le Petit Souper Aux Chandelles 2010
Clopin-Clopant 2010

Тексты песен исполнителя: Henri Salvador