Перевод текста песни Eh ! Mama ! (1956) - Henri Salvador

Eh ! Mama ! (1956) - Henri Salvador
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eh ! Mama ! (1956) , исполнителя -Henri Salvador
Песня из альбома La Chanson Française / Henri Salvador [1955 - 1958], Volume 1
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:15.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиBlack Round
Eh ! Mama ! (1956) (оригинал)Эх ! Мама ! (1956) (перевод)
Elle habite une petite cabane Она живет в маленькой каюте
Bien cachée sous les grands palmiers Хорошо спрятан под высокими пальмами
Ses deux filles cueillent des bananes Две его дочери собирают бананы
Pendant qu’elle cuit le dîner Пока она готовит ужин
Elle est si bonne cuisinière Она такой хороший повар
Que les gars viennent de très loin Эти ребята пришли издалека
Et regardent dans sa soupière И посмотри в его супнице
En chantant ce refrain: Во время пения этого припева:
«Eh !"Привет!
Mama !Мама!
Comme ça sent bon chez toi Как хорошо пахнет в тебе
Eh !Привет!
Mama !Мама!
Qu’est-ce que tu fais cuire par là? Что ты там готовишь?
Qui t’a vendu ton tour de taille Кто продал тебе твою талию
Il ne t’a pas volé Он не украл у тебя
Vive la bonne boustifaille Да здравствует хорошая жратва
Que Mama m’a donnée» Что мама дала мне"
Elle a des amis innombrables У нее бессчетное количество друзей
Et les gars veulent des plats exquis А ребятам хочется изысканных блюд
Ils roulent très souvent sous la table Они очень часто валяются под столом
Et se retrouvent dans son lit И оказаться в его постели
Mais honni soit qui mal y pense Но позор тому, кто думает неправильно
Car Mama fait ça uniquement Потому что мама делает только это
Pour pouvoir leur garnir la panse Чтобы иметь возможность набить животы
De chocolat fumant Из дымящегося шоколада
Eh !Привет!
Mama !Мама!
Comme ça sent bon chez toi Как хорошо пахнет в тебе
Eh !Привет!
Mama !Мама!
Qu’est-ce que tu fais chauffer là? Что ты там греешь?
Ton corsage a un tel volume У твоего лифа такой объем
Qu’on en est étonné Что мы поражены
Mais on dort comme dans la plume Но мы спим как в пуху
Le nez dans tes nénés ! Нос в твоих сиськах!
Quelquefois, nous sommes trois ou quatre Иногда нас трое или четверо
À venir dîner chez Mama Приходить на ужин к маме
Et il faut la voir se débattre И вы должны увидеть ее борьбу
Pour contenter ce monde-là Чтобы угодить этому миру
Ses deux filles arrivent à l’aide На помощь приходят его две дочери.
Et s’asseyent sur vos genoux И сидеть на коленях
Ça fait un petit intermède Это была небольшая интерлюдия
Et chacun rit beaucoup И все много смеются
Eh !Привет!
Mama !Мама!
Comme ça sent bon chez toi Как хорошо пахнет в тебе
Eh !Привет!
Mama !Мама!
Laisse donc un moment tes plats Так что оставьте свою посуду на некоторое время
Mes genoux sont les plus solides Мои колени самые сильные
Viens donc sans te gêner Приходи, не позорясь
Et vidons ce cruchon limpide И давайте опустошим этот чистый кувшин
Viens, Mama, viens m’aimer ! Приди, мама, приди, люби меня!
Viens, Mama, viens m’aimer !Приди, мама, приди, люби меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: