| Cendrillon
| Золушка
|
| Toujours vêtue de haillons
| Всегда одетый в лохмотья
|
| Pour toi il n’y a rien de bon
| Для тебя нет ничего хорошего
|
| Dans ta maison
| В твоем доме
|
| Tes deux soeurs
| твои две сестры
|
| Se moquent de ta douceur
| Смеяться над твоей сладостью
|
| Tu es leur souffre douleur
| Ты их болеутоляющее
|
| Elles n’ont pas de coeur
| У них нет сердца
|
| Ce soir triste tu es restée
| Сегодня грустно, что ты остался
|
| Pendant qu’elles allaient danser
| Пока они танцевали
|
| Mais voici ta bonne fée
| Но вот твоя добрая фея
|
| Qui vielle
| Кто старый
|
| Cendrillon
| Золушка
|
| Éclatante de beauté
| Светящийся красотой
|
| Jusqu'à minuit va danser
| До полуночи танцуй
|
| Cours au bal masqué
| Ход на бал-маскарад
|
| Cendrillon
| Золушка
|
| Ébloui par ta beauté
| Ослепленный твоей красотой
|
| Le prince te fait danser
| Принц заставляет тебя танцевать
|
| Sans se lasser
| Не уставая
|
| Et déçu tu ne les regardes plus
| И разочарован, что ты их больше не смотришь
|
| Tes soeurs n’ont pas reconnu
| Твои сестры не узнали
|
| La belle inconnue
| красивая незнакомка
|
| Soudain minuit vient de sonner
| Внезапно полночь пробила
|
| Et tu t’enfuis loin du palais
| И ты убегаешь из дворца
|
| Perdant ton petit soulier pauvrette
| Потерять свой бедный маленький ботинок
|
| Cendrillon, le prince a partout cherché
| Золушка, принц везде искал
|
| Celle qui pouvait chausser le petit soulier
| Тот, кто мог поместиться в маленькую обувь
|
| Cendrillon
| Золушка
|
| Les plus belles invités
| самые красивые гости
|
| Ont en vain voulu chausser le beau soulier
| Напрасно хотел надеть красивый ботинок
|
| Coeur battant
| Бьющееся сердце
|
| Tu t’avances doucement
| Вы идете медленно
|
| Tes soeurs en te regardant riaient méchamment
| Твои сестры, глядя на тебя, злобно смеялись
|
| Mais quand dans le petit soulier
| Но когда в туфельке
|
| Ton pied mignon va reposer
| Твоя милая ножка будет отдыхать
|
| Tu fus soudain transformée
| Ты внезапно преобразился
|
| Merveille
| Удивляться
|
| Cendrillon
| Золушка
|
| Par la vertu d’une fée
| По воле феи
|
| Ton prince t’a retrouvé
| Ваш принц нашел вас
|
| Et il t’a donné
| И он дал тебе
|
| Cendrillon
| Золушка
|
| Son amour sa vie son nom
| Его любовь его жизнь его имя
|
| (Merci à Stéphane pour cettes paroles) | (Спасибо Стефану за эти тексты) |