| As-tu vu Adèle?
| Вы видели Адель?
|
| Elle a tout pour elle
| У нее есть все
|
| Danseuse atomique
| Атомный танцор
|
| Adèle est unique
| Адель уникальна
|
| Elle dit à tous ceux qui l’admirent quand elle danse
| Она говорит всем, кто восхищается ею, когда она танцует
|
| «Chacun de vous aura son tour»
| «У каждого из вас будет своя очередь»
|
| «Oui mais» ajoute-t-elle sans rompre la cadence
| «Да, но», — добавляет она, не нарушая темпа.
|
| «Pour le cha-cha, pas pour l’amour»
| "Для ча-ча, а не для любви"
|
| As-tu vu Adèle?
| Вы видели Адель?
|
| Partout on l’appelle
| Везде его называют
|
| Chacun veut lui plaire
| Каждый хочет угодить ему
|
| Oui mais comment faire?
| Да, но как это сделать?
|
| Certains, tout en dansant, lui offrent la fortune
| Некоторые, танцуя, предлагают ему удачу
|
| Adèle en rit de toutes ses dents
| Адель смеется над этим
|
| Et dit «Monsieur, comme ambition, je n’en ai qu’une
| И сказал: «Сэр, как амбиция, у меня есть только один
|
| C’est de danser, danser tout l' temps»
| Это танцевать, танцевать все время"
|
| As-tu vu Adèle?
| Вы видели Адель?
|
| Mon c? | Мой с? |
| ur bat pour elle
| ты бьешься за нее
|
| Son c? | Его С? |
| ur bat de même
| ты бьешь так же
|
| Elle m’aime et je l’aime
| Она любит меня, и я люблю ее
|
| Ces mots, c’est un p’tit gars d' vingt ans qui les murmure
| Эти слова двадцатилетний мальчик, который их шепчет
|
| À ses amis à demi-voix
| Своим друзьям тихим голосом
|
| Adèle, dit-il, aime danser mais elle est pure
| Адель, говорит он, любит танцевать, но она чиста.
|
| Dans un mois l’on se mariera
| Через месяц мы поженимся
|
| As-tu vu Adèle?
| Вы видели Адель?
|
| Adèle est fidèle
| Адель верна
|
| Pour vous c’est la reine
| Для тебя она королева
|
| Oui mais son roi, c’est moi ! | Да, но его король - я! |