| Damn, this is what it’s come to?
| Черт, до чего дошло?
|
| Getting paid for the shows mic check one, two
| Получение оплаты за шоу, микрофон, проверка один, два
|
| Journey always better than the place that you run to
| Путешествие всегда лучше, чем место, куда вы бежите
|
| Before was like practice more like a run through
| Раньше это было больше похоже на пробежку
|
| Its time to capitalize
| Пришло время извлечь выгоду
|
| Cuz I connect these lines like capital I’s
| Потому что я соединяю эти линии, как с большой буквы.
|
| And I just always been me, I ain’t have to disguise
| И я всегда был собой, мне не нужно было маскироваться
|
| When your working for the chips well you have to be wise
| Когда вы хорошо работаете за фишки, вы должны быть мудрыми
|
| Surprise cuz I’m back in the place, doing what I need to do
| Сюрприз, потому что я снова на месте, делаю то, что мне нужно.
|
| And I didn’t stop till they said we believe in you
| И я не останавливался, пока они не сказали, что мы верим в тебя
|
| It’s funny cuz the things that I capture
| Это забавно, потому что то, что я снимаю,
|
| They play fucking louder than the screams in the rapture
| Они играют чертовски громче, чем крики в восторге
|
| They tried to leave me broke but the thing bout a fracture
| Они пытались оставить меня сломленным, но дело в переломе
|
| It’s something that I fear but its nothing I will factor cuz…
| Это то, чего я боюсь, но я ничего не буду учитывать, потому что…
|
| These dreams under my pillow
| Эти мечты под моей подушкой
|
| In the twilight of these white nights
| В сумерках этих белых ночей
|
| These dreams under my pillow
| Эти мечты под моей подушкой
|
| In the twilight of these white nights
| В сумерках этих белых ночей
|
| I love the game thats what I was made for
| Я люблю игру, для которой я был создан
|
| You thought that I would fold but thats what you get a maid for
| Вы думали, что я сдамся, но это то, за что вы получаете горничную
|
| Its funny cuz I’m paid for getting out my dreams
| Забавно, потому что мне платят за то, что я воплощаю свои мечты
|
| Gotta keep it moving, never park fuck yo themes yeah
| Должен держать его в движении, никогда не паркуйте свои темы, да
|
| Get it theme park? | Получить тематический парк? |
| so if it seem dark, don’t worry bout light
| так что если кажется темно, не беспокойтесь о свете
|
| They say pain equals love, thats a match that I know but its one you ain’t
| Говорят, что боль равна любви, это совпадение, которое я знаю, но это не то, что ты
|
| gotta fight, right?
| надо драться, да?
|
| No you ain’t gotta fight it, I’m heating up you can say I’m ignited
| Нет, ты не должен с этим бороться, я разогреваюсь, ты можешь сказать, что я загорелся
|
| Yes your invited to this thing I call life
| Да, вас пригласили на эту вещь, которую я называю жизнью.
|
| These rappers couldn’t cut even if they had knife
| Эти рэперы не могли бы резать, даже если бы у них был нож
|
| Vigorus with venom, its in my genes like demin
| Энергия с ядом, это в моих генах, как демин
|
| They getting attached like song’s in email’s when you send em
| Они прикрепляются, как песни, к электронным письмам, когда вы их отправляете.
|
| Damn, ya’ll ain’t doin to good
| Черт, ты не поступишь хорошо
|
| Now its time to bare witness like you livin in the woods
| Теперь пришло время стать свидетелем, как будто вы живете в лесу
|
| These dreams under my pillow
| Эти мечты под моей подушкой
|
| In the twilight of these white nights
| В сумерках этих белых ночей
|
| These dreams under my pillow
| Эти мечты под моей подушкой
|
| In the twilight of these white nights | В сумерках этих белых ночей |