| Tell me that you love me
| Скажи мне что любишь меня
|
| Tell me that you’ll never leave
| Скажи мне, что ты никогда не уйдешь
|
| Tell me that you need me
| Скажи мне, что я тебе нужен
|
| Need me like the air you breathe
| Нужна мне, как воздух, которым ты дышишь
|
| I’ma let you lead me
| Я позволю тебе вести меня
|
| Happy misses guarantee
| Гарантия счастливых промахов
|
| I wish it was that simple, wish it was that easy
| Хотел бы я, чтобы это было так просто, хотел бы, чтобы это было так просто
|
| But this just ain’t a movie, and this just isn’t TV
| Но это просто не фильм, и это просто не телевидение
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Everyday with you is a great day
| Каждый день с тобой - отличный день
|
| Well, that’s the type of stuff that I can’t say
| Ну, это то, что я не могу сказать
|
| When I’m with you, you’re my oasis
| Когда я с тобой, ты мой оазис
|
| You deserve to hear that really on a daily basis, but
| Вы заслуживаете того, чтобы слышать это каждый день, но
|
| I apologize 'cause I am not that guy
| Я извиняюсь, потому что я не тот парень
|
| I’m the «type to break the heart and then give it back"guy
| Я из тех, кто разбивает сердце, а потом возвращает его, парень.
|
| I’m the type of person thinking that he don’t deserve love
| Я тот человек, который думает, что не заслуживает любви
|
| I live in a state of mind you prolly never heard of
| Я живу в состоянии ума, о котором вы, вероятно, никогда не слышали
|
| Maybe we could go take a trip to Cali
| Может быть, мы могли бы отправиться в путешествие в Кали
|
| I wish it could be like «When Harry Met Sally»
| Я бы хотел, чтобы это было похоже на «Когда Гарри встретил Салли».
|
| You could have what she’s having, cuter laughter
| У тебя может быть то же, что у нее, милый смех
|
| And we could live happy, happily ever after, but
| И мы могли бы жить счастливо, долго и счастливо, но
|
| This is not a movie, no, this is not scripted
| Это не фильм, нет, это не сценарий
|
| And there is no foreshadowin', you could not predict it
| И нет предзнаменования, ты не мог этого предсказать
|
| Guy chases girl, and girl makes guy better
| Парень гоняется за девушкой, а девушка делает парня лучше
|
| Then they stay madly in love forever
| Тогда они остаются безумно влюбленными навсегда
|
| Tell me that you love me
| Скажи мне что любишь меня
|
| Tell me that you’ll never leave
| Скажи мне, что ты никогда не уйдешь
|
| Tell me that you need me
| Скажи мне, что я тебе нужен
|
| Need me like the air you breathe
| Нужна мне, как воздух, которым ты дышишь
|
| I’ma let you lead me
| Я позволю тебе вести меня
|
| Happy misses guarantee
| Гарантия счастливых промахов
|
| I wish it was that simple, wish it was that easy
| Хотел бы я, чтобы это было так просто, хотел бы, чтобы это было так просто
|
| But this just ain’t a movie, and this just isn’t TV
| Но это просто не фильм, и это просто не телевидение
|
| Oh, no
| О, нет
|
| Everyday with you is a good day
| Каждый день с тобой - хороший день
|
| Well, that’s the type of stuff that I should say
| Ну, это то, что я должен сказать
|
| When I’m with you, life is like a paradise
| Когда я с тобой, жизнь похожа на рай
|
| We so lucky, baby, we should prolly get a pair of dice
| Нам так повезло, детка, мы должны получить пару костей
|
| Well, I apologize 'cause I am not that man
| Ну, я извиняюсь, потому что я не тот человек
|
| I’m the «type to break your heart and never give it back"man
| Я из тех, кто разбивает тебе сердце и никогда не возвращает его, чувак.
|
| I’m the type of person thinking that he doesn’t need love
| Я тот человек, который думает, что ему не нужна любовь
|
| And piece of mind, that is something I’m in need of
| И кусок ума, это то, что мне нужно
|
| Well, sometimes life can feel like Jenga
| Что ж, иногда жизнь может казаться Дженгой.
|
| I wish it could be like when Cory met Topanga
| Хотел бы я, чтобы это было так, как когда Кори встретил Топангу
|
| We could party 'til dawn, we’re Angela, and we’re Shawn
| Мы могли бы веселиться до рассвета, мы Анжела, и мы Шон
|
| And we never have to worry 'bout us moving on, but
| И нам никогда не нужно беспокоиться о том, что мы движемся дальше, но
|
| This is not a TV show, this is not Disney
| Это не телешоу, это не Дисней
|
| And life, it gets hectic, and things, they get busy
| И жизнь становится беспокойной, и все становится занятым
|
| No guy chases girl, girl makes guy better
| Парень не гоняется за девушкой, девушка делает парня лучше
|
| Then they stay madly in love forever
| Тогда они остаются безумно влюбленными навсегда
|
| She said tell me that you love me
| Она сказала, скажи мне, что любишь меня
|
| Tell me that you love me
| Скажи мне что любишь меня
|
| Tell me that you’ll never leave
| Скажи мне, что ты никогда не уйдешь
|
| Tell me that you need me
| Скажи мне, что я тебе нужен
|
| Need me like the air you breathe
| Нужна мне, как воздух, которым ты дышишь
|
| I’ma let you lead me
| Я позволю тебе вести меня
|
| Happy misses guarantee
| Гарантия счастливых промахов
|
| I wish it was that simple, wish it was that easy
| Хотел бы я, чтобы это было так просто, хотел бы, чтобы это было так просто
|
| But this just ain’t a movie, and this just isn’t TV
| Но это просто не фильм, и это просто не телевидение
|
| Oh, no | О, нет |