Перевод текста песни TV - Hendersin

TV - Hendersin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TV , исполнителя -Hendersin
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.01.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

TV (оригинал)TV (перевод)
Tell me that you love me Скажи мне что любишь меня
Tell me that you’ll never leave Скажи мне, что ты никогда не уйдешь
Tell me that you need me Скажи мне, что я тебе нужен
Need me like the air you breathe Нужна мне, как воздух, которым ты дышишь
I’ma let you lead me Я позволю тебе вести меня
Happy misses guarantee Гарантия счастливых промахов
I wish it was that simple, wish it was that easy Хотел бы я, чтобы это было так просто, хотел бы, чтобы это было так просто
But this just ain’t a movie, and this just isn’t TV Но это просто не фильм, и это просто не телевидение
Oh, no О, нет
Everyday with you is a great day Каждый день с тобой - отличный день
Well, that’s the type of stuff that I can’t say Ну, это то, что я не могу сказать
When I’m with you, you’re my oasis Когда я с тобой, ты мой оазис
You deserve to hear that really on a daily basis, but Вы заслуживаете того, чтобы слышать это каждый день, но
I apologize 'cause I am not that guy Я извиняюсь, потому что я не тот парень
I’m the «type to break the heart and then give it back"guy Я из тех, кто разбивает сердце, а потом возвращает его, парень.
I’m the type of person thinking that he don’t deserve love Я тот человек, который думает, что не заслуживает любви
I live in a state of mind you prolly never heard of Я живу в состоянии ума, о котором вы, вероятно, никогда не слышали
Maybe we could go take a trip to Cali Может быть, мы могли бы отправиться в путешествие в Кали
I wish it could be like «When Harry Met Sally» Я бы хотел, чтобы это было похоже на «Когда Гарри встретил Салли».
You could have what she’s having, cuter laughter У тебя может быть то же, что у нее, милый смех
And we could live happy, happily ever after, but И мы могли бы жить счастливо, долго и счастливо, но
This is not a movie, no, this is not scripted Это не фильм, нет, это не сценарий
And there is no foreshadowin', you could not predict it И нет предзнаменования, ты не мог этого предсказать
Guy chases girl, and girl makes guy better Парень гоняется за девушкой, а девушка делает парня лучше
Then they stay madly in love forever Тогда они остаются безумно влюбленными навсегда
Tell me that you love me Скажи мне что любишь меня
Tell me that you’ll never leave Скажи мне, что ты никогда не уйдешь
Tell me that you need me Скажи мне, что я тебе нужен
Need me like the air you breathe Нужна мне, как воздух, которым ты дышишь
I’ma let you lead me Я позволю тебе вести меня
Happy misses guarantee Гарантия счастливых промахов
I wish it was that simple, wish it was that easy Хотел бы я, чтобы это было так просто, хотел бы, чтобы это было так просто
But this just ain’t a movie, and this just isn’t TV Но это просто не фильм, и это просто не телевидение
Oh, no О, нет
Everyday with you is a good day Каждый день с тобой - хороший день
Well, that’s the type of stuff that I should say Ну, это то, что я должен сказать
When I’m with you, life is like a paradise Когда я с тобой, жизнь похожа на рай
We so lucky, baby, we should prolly get a pair of dice Нам так повезло, детка, мы должны получить пару костей
Well, I apologize 'cause I am not that man Ну, я извиняюсь, потому что я не тот человек
I’m the «type to break your heart and never give it back"man Я из тех, кто разбивает тебе сердце и никогда не возвращает его, чувак.
I’m the type of person thinking that he doesn’t need love Я тот человек, который думает, что ему не нужна любовь
And piece of mind, that is something I’m in need of И кусок ума, это то, что мне нужно
Well, sometimes life can feel like Jenga Что ж, иногда жизнь может казаться Дженгой.
I wish it could be like when Cory met Topanga Хотел бы я, чтобы это было так, как когда Кори встретил Топангу
We could party 'til dawn, we’re Angela, and we’re Shawn Мы могли бы веселиться до рассвета, мы Анжела, и мы Шон
And we never have to worry 'bout us moving on, but И нам никогда не нужно беспокоиться о том, что мы движемся дальше, но
This is not a TV show, this is not Disney Это не телешоу, это не Дисней
And life, it gets hectic, and things, they get busy И жизнь становится беспокойной, и все становится занятым
No guy chases girl, girl makes guy better Парень не гоняется за девушкой, девушка делает парня лучше
Then they stay madly in love forever Тогда они остаются безумно влюбленными навсегда
She said tell me that you love me Она сказала, скажи мне, что любишь меня
Tell me that you love me Скажи мне что любишь меня
Tell me that you’ll never leave Скажи мне, что ты никогда не уйдешь
Tell me that you need me Скажи мне, что я тебе нужен
Need me like the air you breathe Нужна мне, как воздух, которым ты дышишь
I’ma let you lead me Я позволю тебе вести меня
Happy misses guarantee Гарантия счастливых промахов
I wish it was that simple, wish it was that easy Хотел бы я, чтобы это было так просто, хотел бы, чтобы это было так просто
But this just ain’t a movie, and this just isn’t TV Но это просто не фильм, и это просто не телевидение
Oh, noО, нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: