| I try so hard not to notice
| Я так стараюсь не замечать
|
| I try so hard not to care
| Я так стараюсь не обращать внимания
|
| I try so hard not to notice
| Я так стараюсь не замечать
|
| I try so hard not to care
| Я так стараюсь не обращать внимания
|
| Baby, this is something that I hate to do
| Детка, это то, что я ненавижу делать
|
| Make another fight night, pay for view
| Сделайте еще одну ночь боя, заплатите за просмотр
|
| Lately bo, I’ve been trying to make it to
| В последнее время, бо, я пытался сделать это
|
| Thought you had the recipe
| Думал, у тебя есть рецепт
|
| I don’t know what to make it you
| Я не знаю, что тебе сделать
|
| Who? | Кто? |
| Do you take me for your ex?
| Ты принимаешь меня за своего бывшего?
|
| Somebody you can leave and just move on to the next
| Кто-то, кого вы можете оставить и просто перейти к следующему
|
| I’m sorry, I don’t even mean no disrespect
| Извините, я даже не имею в виду неуважение
|
| But reality will hit and I think you need a check
| Но реальность ударит, и я думаю, вам нужна проверка
|
| And lately I’ve been feeling like it’s do or die
| И в последнее время я чувствую, что это сделай или умри
|
| Fuck it, even Justin and Jay they got a suit and tie
| Черт возьми, даже у Джастина и Джея есть костюм и галстук.
|
| The difference between you and I
| Разница между тобой и мной
|
| Is I’ve been feeling like you need to get paid for the music that you supply
| Я чувствую, что вам нужно платить за музыку, которую вы поставляете?
|
| Yeah, I know that it really sounds strange
| Да, я знаю, что это действительно звучит странно
|
| I thought that you would never change
| Я думал, что ты никогда не изменишься
|
| And I just want to talk to Tyrone
| И я просто хочу поговорить с Тайроном
|
| So when he shows up, tell him to call my phone
| Поэтому, когда он появится, скажи ему, чтобы он позвонил мне на телефон.
|
| Every little thing I do, I do for you
| Каждую мелочь, которую я делаю, я делаю для тебя
|
| That’s what she said to me
| Вот что она сказала мне
|
| Every little thing I think a thought of you
| Каждая мелочь, которую я думаю, думает о тебе
|
| That’s what she said
| Это то, что она сказала
|
| I try so hard not to notice (notice)
| Я так стараюсь не замечать (замечать)
|
| I try so hard not to care (not to care)
| Я так стараюсь не заботиться (не заботиться)
|
| I try so hard not to notice (notice)
| Я так стараюсь не замечать (замечать)
|
| I try so hard not to care (not to care care)
| Я так стараюсь не волноваться (не заботиться, заботиться)
|
| Music or you
| Музыка или ты
|
| I’m sorry, I won’t choose
| Извините, я не выберу
|
| Pick it right now, you got it all confused
| Выберите это прямо сейчас, вы все запутались
|
| I won’t show it but I’m afraid that I’ll blow it like a fuse
| Я не покажу, но боюсь, что сгорю, как предохранитель.
|
| Word to Jamie Foxx cause I’m breaking all the rules
| Слово Джейми Фоксу, потому что я нарушаю все правила
|
| And it’s hard when you’re working a nine to five or if I did to
| И это тяжело, когда ты работаешь с девяти до пяти или если я
|
| And niggas couldn’t do what I can do
| И ниггеры не могли делать то, что умею я
|
| And I know that it’s not where it’s supposed to be
| И я знаю, что это не там, где должно быть
|
| But just know that I’ll never let nobody get this close to me
| Но просто знай, что я никогда никому не позволю подойти ко мне так близко.
|
| And I’ve been fucking grinding all night and day
| И я трахался всю ночь и день
|
| And I ain’t what the games that you like to play
| И я не та игра, в которую ты любишь играть.
|
| Shit you got no right to say
| Дерьмо, у тебя нет права говорить
|
| Throw in some cereal into garbage
| Выбросьте немного хлопьев в мусор
|
| Only time you’re gonna see me throw my life away
| Единственный раз, когда ты увидишь, как я бросаю свою жизнь
|
| Yeah, and I just want it back to how it used to be
| Да, и я просто хочу, чтобы все было так, как раньше.
|
| Cause everything now, well it’s to me
| Потому что все сейчас, ну это для меня
|
| And I just want my girl back home
| И я просто хочу, чтобы моя девочка вернулась домой
|
| So when he shows up, tell her to call my phone
| Поэтому, когда он появится, скажи ей, чтобы она позвонила мне на телефон.
|
| Every little thing I do, I do for you
| Каждую мелочь, которую я делаю, я делаю для тебя
|
| That’s what I said to her
| Вот что я сказал ей
|
| Every little thing I think a thought of you
| Каждая мелочь, которую я думаю, думает о тебе
|
| That’s what I said
| Это то, что я сказал
|
| I try so hard not to notice (notice)
| Я так стараюсь не замечать (замечать)
|
| I try so hard not to care (not to care care)
| Я так стараюсь не волноваться (не заботиться, заботиться)
|
| I try so hard not to notice (notice) you’re not here (not to care)
| Я так стараюсь не замечать (замечать), что тебя здесь нет (не заботиться)
|
| I try so hard not to notice
| Я так стараюсь не замечать
|
| I try so hard not to care
| Я так стараюсь не обращать внимания
|
| I try so hard not to notice you’re not here
| Я так стараюсь не замечать, что тебя здесь нет
|
| I try so hard not to care
| Я так стараюсь не обращать внимания
|
| All I ask, Brooke, is that you show a little bit of appreciation
| Все, о чем я прошу, Брук, это показать немного признательности
|
| That I just get 20 minutes to relax when I come home
| Что у меня есть всего 20 минут, чтобы расслабиться, когда я прихожу домой.
|
| Instead of being attacked with questions and nagged the whole damn time
| Вместо того, чтобы нападать с вопросами и придираться все чертово время
|
| You think that I nag you?
| Вы думаете, что я ворчу на вас?
|
| That’s all you do! | Это все, что ты делаешь! |
| All you do is nag me!
| Все, что ты делаешь, это пилишь меня!
|
| The bathroom’s a mess, your belt doesn’t match
| В ванной беспорядок, твой ремень не подходит
|
| Hey, Gary, you should probably go work out
| Эй, Гэри, тебе, наверное, стоит пойти потренироваться
|
| Nothing I ever do is ever good enough
| Ничто из того, что я когда-либо делал, никогда не было достаточно хорошим
|
| I just want to be left the hell alone
| Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
|
| Really, is that what you want Gary?
| Ты действительно этого хочешь, Гэри?
|
| Is that what you want?
| Это то, что вы хотите?
|
| Yeah!
| Ага!
|
| That’s what you want?
| Это то, что ты хочешь?
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Fine, great! | Отлично, отлично! |
| Do whatever the hell you want!
| Делайте все, что, черт возьми, вы хотите!
|
| You leave your socks all over this house
| Вы разбрасываете свои носки по всему дому
|
| You dress like a pig
| Ты одеваешься как свинья
|
| Play your stupid ass video game
| Сыграй в свою тупую видеоигру
|
| I don’t care, I’m done
| Мне все равно, я закончил
|
| What?
| Какая?
|
| I’m done! | Я задолбался! |
| I don’t deserve this!
| Я этого не заслуживаю!
|
| I really do not deserve this!
| Я действительно этого не заслуживаю!
|
| I deserve somebody who gives a shit
| Я заслуживаю кого-то, кому насрать
|
| I’m not spending one more second of this life
| Я не трачу больше ни секунды этой жизни
|
| With some inconsiderate prick!
| С каким-то необдуманным уколом!
|
| You’re a prick! | Ты придурок! |