| Girls was taking them shots and they was giving it up
| Девочки делали им уколы, и они сдавались
|
| Yeah, that’s just how it went, I started drinking at 12 (twelve)
| Да, так оно и было, я начал пить в 12 (двенадцать)
|
| Yes, I know it was young but I don’t wanna dwell
| Да, я знаю, что это было молодо, но я не хочу останавливаться
|
| Ay, shoutout to Devon
| Да, спасибо Девону
|
| Ay, shoutout to Devon
| Да, спасибо Девону
|
| Past that 1:51, yeah we both was in heaven (yeah)
| После этого 1:51, да, мы оба были на небесах (да)
|
| Back when you had that whip, yeah the one that was tan (tan)
| Когда у тебя был этот кнут, да, тот, который был загаром (загаром)
|
| What we doin' at night, nah we don’t need a plan (nah)
| Что мы делаем ночью, нет, нам не нужен план (нет)
|
| We gon' find us some girls, probably drink in a car
| Мы найдем себе девушек, наверное, выпьем в машине.
|
| Maybe get so fucked up that we don’t know where we are
| Может быть, мы так облажались, что не знаем, где находимся
|
| Yeah, those were the times, and I’ll never be bested
| Да, это были времена, и я никогда не буду побежден
|
| And if it wasn’t for Darryn, I wouldn’t have been arrested (yeah)
| И если бы не Дэррин, меня бы не арестовали (ага)
|
| I’m just livin' my life so I highly suggest it
| Я просто живу своей жизнью, поэтому настоятельно рекомендую
|
| And I’m missin' those days, 'bout the time I confess it
| И я скучаю по тем дням, когда я признаюсь в этом
|
| For real
| Серьезно
|
| I’ve been drinking for hours, yeah I’ve just caught the bus (bus)
| Я пил часами, да, я только что сел на автобус (автобус).
|
| Thinkin' about the old days, thinkin' back how it was (was)
| Думая о старых днях, вспоминая, как это было (было)
|
| Back when the money drivin', had the liquor all packed
| Назад, когда деньги ехали, ликер был упакован
|
| Luke, he got the weed, girls was kissing him back (and)
| Люк, он получил травку, девушки целовали его в ответ (и)
|
| I was driving illegal and I was drinking with people (yeah, yeah)
| Я водил нелегально и пил с людьми (да, да)
|
| We had to do it all again like we can’t wait for the sequel
| Нам пришлось делать все это снова, как будто мы не можем дождаться продолжения
|
| We would probably get Wills (Wills), maybe turn up to Jamie’s (Jamie's)
| Мы, вероятно, получим Уиллс (Уиллс), может быть, пойдем к Джейми (Джейми)
|
| I was in a spotlight, really, how could you blame me?
| Я был в центре внимания, правда, как ты мог меня винить?
|
| Yeah, they say I was gifted, they say I’m going far
| Да, они говорят, что я был одарен, они говорят, что я пойду далеко
|
| I’m a thousand points, so they think I’m a star
| У меня тысяча баллов, поэтому они думают, что я звезда
|
| Broke the high jump record, legit racing in a bar
| Побил рекорд по прыжкам в высоту, настоящие гонки в баре
|
| Don’t care about no one, mother fucker you are
| Плевать ни на кого, ублюдок ты
|
| Yeah, drink after drink, I’m destroying my liver
| Да, выпивка за выпивкой, я разрушаю свою печень
|
| Got so messed up one night that I fell in the river
| Однажды ночью я так запутался, что упал в реку
|
| If it wasn’t for Darryn, I wouldn’t have been arrested (yeah)
| Если бы не Дэррин, меня бы не арестовали (да)
|
| And I’m just missin' those days, 'bout the time I confess it
| И я просто скучаю по тем дням, когда я признаюсь в этом
|
| For real
| Серьезно
|
| I’ve been drinking for hours, yeah I’ve just caught the bus (bus)
| Я пил часами, да, я только что сел на автобус (автобус).
|
| Thinkin' about the old days, thinkin' back how it was (was)
| Думая о старых днях, вспоминая, как это было (было)
|
| Yeah shout out my ex’s, yeah shout out my ex’s
| Да, выкрикивай моих бывших, да, выкрикивай моих бывших
|
| Yeah, I played with your emotions and I know I was reckless
| Да, я играл с твоими эмоциями, и я знаю, что был безрассудным.
|
| So what up to k, I’ve got something to say
| Так что до k, мне есть что сказать
|
| I was just an asshole at the end of the day
| Я был просто мудаком в конце дня
|
| I’m the one with the issues but I was making you pay
| У меня проблемы, но я заставлял тебя платить
|
| So I had to say sorry in my own little way
| Так что мне пришлось извиниться по-своему
|
| Okay, onto the other, yeah I thought that I loved her
| Хорошо, с другой стороны, да, я думал, что люблю ее
|
| Thought that she was an angel, you can see how she hover
| Думал, что она ангел, вы можете видеть, как она парит
|
| Said that she was the one (one), we was talkng forever (ever)
| Сказал, что она была единственной (одной), мы разговаривали вечно (всегда)
|
| Used to party all night then we wake up together
| Раньше веселились всю ночь, а потом просыпались вместе
|
| Saying «What did we do, oh man, we was faded»
| Говоря: «Что мы сделали, о человек, мы исчезли»
|
| Yeah, I love you so much, sometimes I think that I hate it
| Да, я так тебя люблю, иногда мне кажется, что я ненавижу это
|
| Yeah she gave me her all (all) and I gave her a little (little)
| Да, она дала мне все (все), и я дал ей немного (немного)
|
| Between the rumors and the reality, we caught in the middle
| Между слухами и реальностью мы оказались посередине
|
| Like who’s in the wrong, yeah that’s up for discussion
| Например, кто виноват, да, это для обсуждения
|
| Yeah, I cheated but when you did it I said you’re discussin'
| Да, я изменил, но когда ты это сделал, я сказал, что ты обсуждаешь
|
| And I would’ve lost my mind if it wasn’t for Justin (yeah)
| И я бы сошла с ума, если бы не Джастин (да)
|
| He said you’ll be back hittin' it
| Он сказал, что ты вернешься
|
| Yeah, that’s word to percussion
| Да, это слово для перкуссии
|
| And damn he was right, because the very next night
| И, черт возьми, он был прав, потому что уже следующей ночью
|
| We were hopin' to bed but then we get in a fight
| Мы надеялись лечь спать, но потом мы ввязались в драку
|
| And if it wasn’t for Darryn, I wouldn’t have been arrested
| И если бы не Дэррин, меня бы не арестовали
|
| And no, you can’t change the past, 'bout the time I accept it
| И нет, вы не можете изменить прошлое, пока я его принимаю
|
| For real, yeah | На самом деле, да |