Перевод текста песни Love on the Rocks - Hendersin

Love on the Rocks - Hendersin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love on the Rocks , исполнителя -Hendersin
Песня из альбома: October Skies
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.04.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hendersin
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Love on the Rocks (оригинал)Любовь на скалах (перевод)
She wanna kick it, little bit of soccer Она хочет пинать, немного футбола
Met her at the party with a little bit of vodka Встретил ее на вечеринке с небольшим количеством водки
Said that I got to stop her Сказал, что я должен остановить ее
And you know she playing with my heart И ты знаешь, что она играет с моим сердцем
Yeah she’s something like a doctor Да, она что-то вроде врача
And then she started giving me a look А потом она начала смотреть на меня
And I think she got me open like I’m literally a book И я думаю, что она открыла меня, как будто я буквально книга
Go somewhere private Отправляйтесь в уединенное место
And she’s something like a crook И она что-то вроде мошенницы
'Cause my heart is what she took Потому что мое сердце - это то, что она взяла
And I said this might sound psycho И я сказал, что это может показаться психом
But I just need for you to back it up like a typo Но мне просто нужно, чтобы вы подтвердили это как опечатку
Don’t you be sad 'cause you bad like Michael Не грусти, потому что ты плохой, как Майкл
And I think there’s a place in this party that we might go И я думаю, что на этой вечеринке есть место, куда мы могли бы пойти.
And then she put my hand up on her waist А потом она положила мою руку себе на талию
Gave me a kiss, gave me a taste Дал мне поцелуй, дал мне вкус
Yeah, so now we’re laying in the bed Да, так что теперь мы лежим в постели
One shot to the head Один выстрел в голову
And this is what she said И вот что она сказала
Please wrap your drunken arms around me Пожалуйста, обними меня своими пьяными руками.
And I’ll let you call me yours tonight И я позволю тебе сегодня называть меня своей
Cause slightly broken’s just what I need Потому что слегка сломан - это то, что мне нужно.
And if you give me what I want И если ты дашь мне то, что я хочу
Then I’ll give you what you like Тогда я дам тебе то, что тебе нравится
It’s been a couple weeks and she coming over Прошла пара недель, и она приезжает
You can bet a couple dollars that she ain’t sober Вы можете поспорить на пару долларов, что она не трезвая
When it was over she wanted me to hold her Когда все закончилось, она хотела, чтобы я обнял ее
Might’ve said that I love her can’t remember what I told her 'cause Мог бы сказать, что я люблю ее, не могу вспомнить, что я сказал ей, потому что
I was gone, I was gone, I was gone Меня не было, меня не было, меня не было
If love were nothing right then fuck it baby I’m wrong Если бы любовь была чем-то неправильным, тогда, черт возьми, детка, я ошибаюсь
Feeling on her body just touching on her thong Чувство на ее теле, просто прикосновение к ее стрингам
Condom and sex now it’s time to get it on Презерватив и секс, пришло время надеть его
And first she gon' tell me that she miss me И сначала она скажет мне, что скучает по мне.
And then I bet she prolly tries to kiss me А потом я держу пари, что она изо всех сил пытается поцеловать меня
And then she gon' tell me that she’s tipsy А потом она скажет мне, что она навеселе
In a status of relationship it really gets iffy В статусе отношений это действительно становится сомнительным
Need to to make her come home Нужно заставить ее вернуться домой
A little bit of the Jack makes sure she comes back Немного Джека гарантирует, что она вернется
Yeah, so now we’re laying in the bed Да, так что теперь мы лежим в постели
Two shots to the head Два выстрела в голову
And this is what she said И вот что она сказала
Please tell me I’m your one and only Пожалуйста, скажи мне, что я твой единственный
Or lie, and say at least tonight Или солги и скажи хотя бы сегодня вечером
I’ve got a brand new cure for lonely У меня есть новое лекарство от одиночества
And if you give me what I want И если ты дашь мне то, что я хочу
Then I’ll give you what you like Тогда я дам тебе то, что тебе нравится
She told me you’re the one that I need bad Она сказала мне, что ты тот, кто мне нужен
I’m thinking to myself girl you need some rehab Я думаю про себя, девочка, тебе нужна реабилитация
And then I go and think about what we had А потом я иду и думаю о том, что у нас было
And I get upset and I can’t help her be mad И я расстраиваюсь, и я не могу помочь ей злиться
I don’t know what got her sicker Я не знаю, от чего ей стало хуже
Don’t know if it’s the love or the liquor Не знаю, любовь это или алкоголь
I’m stuck to her like the back of a sticker Я прилип к ней, как оборотная сторона наклейки
And then I’m feeling guilty while I’m zipping up my zipper А потом я чувствую себя виноватым, пока застегиваю молнию
Yeah, I just need to know Да, мне просто нужно знать
Is this what you prefer (prefer) Это то, что вы предпочитаете (предпочитаете)
Last night you were a mess Прошлой ночью ты был беспорядок
Know you can’t find your dress Знай, что ты не можешь найти свое платье
So remember where you were (were) Так что помните, где вы были (были)
I know that I love you (love you) Я знаю, что люблю тебя (люблю тебя)
Wish I hated you instead (instead) Хотел бы я ненавидеть тебя вместо этого (вместо этого)
So now we’re laying in the bed Итак, теперь мы лежим в постели
No shots to the head Нет выстрелов в голову
And this is what she said И вот что она сказала
Emotions aren’t that hard to borrow Эмоции не так сложно позаимствовать
When love’s the word you never learned Когда любовь - это слово, которое ты никогда не выучил
And in a room of empty bottles И в комнате пустых бутылок
If you don’t give me what I want Если ты не дашь мне то, что я хочу
Then you’ll get what you deserve Тогда вы получите то, что заслуживаете
When you turn off the lights Когда вы выключаете свет
I get stars in my eyes Я получаю звезды в моих глазах
Is this love? Это любовь?
Maybe someday Возможно когда-нибудь
I’ve got the scene in my head У меня есть сцена в моей голове
I’m not sure how it ends Я не знаю, чем это закончится.
Is it love? Это любовь?
Maybe one dayВозможно, однажды
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: