Перевод текста песни If Not Me - Hendersin

If Not Me - Hendersin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Not Me , исполнителя -Hendersin
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.03.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

If Not Me (оригинал)Если Бы Не Я (перевод)
Yeah, yeah doing what they never do Да, да делать то, что они никогда не делают
Took a broke heart, made it into revenue Взял разбитое сердце, превратил его в доход
Jonesin to be a star, get a better view Джонсин, чтобы стать звездой, получить лучший обзор
And they told me that I need to get another plan И они сказали мне, что мне нужно получить другой план
Maybe if Hendersin was another man Может быть, если бы Хендерсин был другим мужчиной
But I stood my ground, no, I never ran Но я стоял на своем, нет, я никогда не бежал
Yo, Yo, Now will I take it?Йо, Йо, теперь я возьму это?
Tell me will I squander it? Скажи мне, я растрачу его?
Walk a lonely road, or have somebody to wander with? Идти по одинокой дороге или есть с кем побродить?
Being what I’m seeing, like Ian, I’m feeling chosen Будучи тем, что я вижу, как Ян, я чувствую себя избранным
This cold world got me like Ana feeling Frozen Этот холодный мир заставил меня, как Ана, почувствовать себя замороженной
Holdin', on to what I know, no Disney pun, but I need to let it go Держусь за то, что я знаю, не диснеевский каламбур, но мне нужно отпустить
And they don’t ever know, nah, they don’t know what’s best И они никогда не знают, нет, они не знают, что лучше
And no bench press, I need to get it off my chest И никакого жима лежа, мне нужно снять его с груди
Fo' real Fo 'настоящий
If not me, well then who?Если не я, то кто?
(who?) (кто?)
Cuz it’s sure not you, not you Потому что это точно не ты, не ты
If not now, well then when?Если не сейчас, то когда?
(when?) (когда?)
Don’t make me say it again, don’t make me say Не заставляй меня говорить это снова, не заставляй меня говорить
If not how, well then why?Если не как, то почему?
(why?) (Зачем?)
Can’t I touch the sky?Могу ли я коснуться неба?
can’t let this life pass me by (by) не могу позволить этой жизни пройти мимо меня (мимо)
Can’t let it pass me by, can’t let it pass me by Не могу позволить этому пройти мимо меня, не могу позволить этому пройти мимо меня
Can’t wait, gotta do it, yeah the time is now Не могу дождаться, нужно сделать это, да, время пришло
Won’t ever listen to what they allow Никогда не буду слушать то, что они позволяют
One song, parent’s house, made a hundred thou Одна песня, родительский дом, сделала сто тысяч
And I know I been tryna keep the grind alive И я знаю, что пытался сохранить жизнь
Now I think it’s time to quit my 9 to 5 Теперь я думаю, что пришло время бросить мои 9 до 5
Destiny since a child, yeah, I will survive Судьба с детства, да, я выживу
Now is it worth this, feeling so worthless? Стоит ли оно того, чувствовать себя таким никчемным?
Denying what your place on this Earth is Отрицание своего места на этой Земле
Saying fuck your purpose, really on purpose Говоря, к черту твою цель, действительно нарочно
They should keep lookin', way below the surface Они должны продолжать искать, намного ниже поверхности
They can see the pain, I’m just tryna maintain Они видят боль, я просто пытаюсь поддерживать
Like fuck a 9 to 5, every day it feel the same Например, трахаться с 9 до 5, каждый день одно и то же
I think that we forget, that even if you think you livin' comfortably Я думаю, что мы забываем, что даже если вы думаете, что живете комфортно
It doesn’t mean nothin' when you’re livin' with regret, not me Это ничего не значит, когда ты живешь с сожалением, а не я
If not me, well then who?Если не я, то кто?
(who?) (кто?)
Cuz it’s sure not you, not you Потому что это точно не ты, не ты
If not now, well then when?Если не сейчас, то когда?
(when?) (когда?)
Don’t make me say it again, don’t make me say Не заставляй меня говорить это снова, не заставляй меня говорить
If not how, well then why?Если не как, то почему?
(why?) (Зачем?)
Can’t I touch the sky?Могу ли я коснуться неба?
can’t let this life pass me by не могу позволить этой жизни пройти мимо меня
Can’t let it pass me by, can’t let it pass me byНе могу позволить этому пройти мимо меня, не могу позволить этому пройти мимо меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: