| How long are you?
| Как долго вы?
|
| How long are you?
| Как долго вы?
|
| Who the fuck is this
| Кто это, черт возьми,
|
| Texting me at 5:46 in the morning?
| Пишите мне в 5:46 утра?
|
| Crack of dawn and now I’m yawning
| Рассвет, и теперь я зеваю
|
| Ex-girl saying, «Hi»
| Бывшая девушка говорит: «Привет»
|
| Can’t believe she hittin' up a nigga, so why?
| Не могу поверить, что она заигрывает с ниггером, так почему?
|
| Told her that I’m with my girl lying in the bed
| Сказал ей, что я со своей девушкой лежу в постели
|
| She said, «You should be lying with me instead»
| Она сказала: «Вместо этого ты должен лежать со мной»
|
| I said, «Damn, I don’t think you get it»
| Я сказал: «Черт, я не думаю, что ты это понимаешь»
|
| It’s funny cause you’re crazy
| Забавно, потому что ты сумасшедший
|
| But I’m the one committed, committed
| Но я тот, кто предан, предан
|
| Committed to my girl
| Преданный моей девушке
|
| You know that I love her
| Ты знаешь, что я люблю ее
|
| And she top shelf, I won’t put nothing above her
| И она на верхней полке, я ничего не поставлю выше нее
|
| Gonna take more than Columbus
| Собираюсь взять больше, чем Колумб
|
| And put Shaggy to discover
| И пусть Шэгги откроет
|
| For my ankle, she’s a angel
| Для моей лодыжки она ангел
|
| You should see the way she hover
| Вы должны видеть, как она парит
|
| Yeah and no one can replace her
| Да и никто не может заменить ее
|
| Forget about the drinks with the chasers
| Забудьте о напитках с охотниками
|
| And I ain’t too surprised when you call
| И я не слишком удивлен, когда ты звонишь
|
| You should move on
| Вы должны двигаться дальше
|
| I suggest you get a U-Haul
| Я предлагаю вам получить U-Haul
|
| How long are you
| Как долго вы
|
| Thinkin' about me
| Думай обо мне
|
| Thinkin' about you?
| Думаешь о тебе?
|
| How long do you dream about me
| Как долго ты мечтаешь обо мне
|
| Dreamin' about you?
| Мечтаешь о тебе?
|
| But when you sleep, the fall is singing
| Но когда ты спишь, осень поет
|
| Is it lost? | Он потерян? |
| 'Cause I have made
| потому что я сделал
|
| You’re feelin' frail
| Ты чувствуешь себя слабым
|
| Like Braille, somethin' I feel for
| Как шрифт Брайля, что-то, что я чувствую
|
| But fuck bringin' sand to the beach
| Но черт возьми, принеси песок на пляж
|
| I’m real sure that what we had
| Я действительно уверен, что то, что у нас было
|
| Is something that we’ll never be
| Это то, чем мы никогда не будем
|
| But yet you wanna get in touch like a celebrity
| Но все же вы хотите связаться, как знаменитость
|
| 'Cause she just wanna kick it like in the old days
| Потому что она просто хочет пинать, как в старые времена
|
| Want me to hit it like the old ways, yeah
| Хочешь, чтобы я ударил его, как по-старому, да
|
| She want me to follow temptations
| Она хочет, чтобы я следовал искушениям
|
| Sorry, girl, but I prefer the OJ’s
| Извини, девочка, но я предпочитаю OJ
|
| Yeah, so that’s why I can’t meet ya
| Да, вот почему я не могу встретиться с тобой
|
| Not for drinks or even a slice of pizza
| Не для напитков или даже кусочка пиццы
|
| It’s funny, 'cause I know that you follow my career
| Забавно, потому что я знаю, что ты следишь за моей карьерой
|
| But unlike my songs, I say what you wanna hear
| Но в отличие от моих песен, я говорю то, что ты хочешь услышать
|
| So I can’t be next for you
| Так что я не могу быть рядом с тобой
|
| Have sex with you
| заняться сексом с тобой
|
| And this the shit I expect from you
| И это дерьмо, которое я ожидаю от тебя
|
| So I ain’t too surprised when you call
| Так что я не слишком удивлен, когда вы звоните
|
| If you don’t move on
| Если вы не пойдете дальше
|
| I’m buyin' you a U-Haul
| Я покупаю тебе U-Haul
|
| How long are you
| Как долго вы
|
| Thinkin' about me
| Думай обо мне
|
| (I'll get that for you)
| (Я достану это для тебя)
|
| Thinkin' about you?
| Думаешь о тебе?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| How long do you dream about me
| Как долго ты мечтаешь обо мне
|
| Dreamin' about you?
| Мечтаешь о тебе?
|
| But when you sleep, the fall is singing
| Но когда ты спишь, осень поет
|
| Is it lost? | Он потерян? |
| 'Cause I have made
| потому что я сделал
|
| Thinkin' about me
| Думай обо мне
|
| Thinkin' about you
| Думаю о тебе
|
| How long do you dream about me
| Как долго ты мечтаешь обо мне
|
| Dreamin' about you?
| Мечтаешь о тебе?
|
| But when you sleep, the fall is singing
| Но когда ты спишь, осень поет
|
| Is it lost? | Он потерян? |
| 'Cause I have made
| потому что я сделал
|
| Hello?
| Привет?
|
| No, Let’s go
| Нет, пошли
|
| So?
| Так?
|
| No, nothing I’m just gettin' in the bed
| Нет, ничего, я просто ложусь спать
|
| Yeah, she’s here
| Да, она здесь
|
| Yeah
| Ага
|
| So is there—is there a reason for this, uh, this conversation?
| Так есть ли... есть ли причина для этого, э-э, этого разговора?
|
| No, no, I just mean like, is there like a purpose? | Нет, нет, я просто имею в виду, есть ли какая-то цель? |
| Like, why’d you call?
| Мол, зачем ты звонил?
|
| You—just—you just want to talk?
| Ты... просто... ты просто хочешь поговорить?
|
| I mean
| Я имею в виду
|
| I—I don’t really have anything to say to you, like
| Мне... мне действительно нечего тебе сказать, например
|
| But, no, it’s just
| Но нет, это просто
|
| I—I don’t, like, see a reason why, you know, we would talk
| Я... я не вижу причин, почему, знаете ли, мы будем говорить
|
| There’s no…
| Нет никаких…
|
| Nah, I don’t—I don’t wanna, like, wanna meet up with you, I mean
| Нет, я не... я не хочу, типа, хочу встречаться с тобой, я имею в виду
|
| No, no, it’s not
| Нет, нет, это не
|
| It’s just, I’m trying to figure out why you would call me
| Просто я пытаюсь понять, почему ты мне звонишь
|
| Like, you know I have a girlfriend
| Например, ты знаешь, что у меня есть девушка
|
| No, there’s no reason, like, I just find that really disrespectful
| Нет, нет причин, например, я просто нахожу это неуважительным
|
| No, don’t be…
| Нет, не будь…
|
| Whatever… | Что бы ни… |