| He walks out, takes his last bag
| Он уходит, берет свою последнюю сумку
|
| Right before he flicks his cigarette, takes his last drag
| Прямо перед тем, как он щелкнет сигаретой, сделает последнюю затяжку
|
| Takes his last puff
| Делает последнюю затяжку
|
| He swore he had enough
| Он поклялся, что с него достаточно
|
| He’s overwhelmed with disgust
| Он охвачен отвращением
|
| It’s hard when someone that you trust
| Тяжело, когда кто-то, кому ты доверяешь
|
| They betray you, so here’s a dilemma
| Они предают тебя, так что вот дилемма
|
| He’s married to his highschool sweetheart Emma
| Он женат на своей школьной подруге Эмме.
|
| Instead of going to college they went and had a kid
| Вместо того, чтобы пойти в колледж, они пошли и родили ребенка
|
| He said he gonna make if it was the last thing that he did
| Он сказал, что сделает, если это будет последнее, что он сделал
|
| The stench of failure, smells the aroma
| Запах неудачи, пахнет ароматом
|
| It’s hard to get a job when you barely got a diploma
| Трудно устроиться на работу, когда у тебя едва есть диплом
|
| Your baby keep crying
| Ваш ребенок продолжает плакать
|
| So you keep denying
| Итак, вы продолжаете отрицать
|
| That your girl think you’re a failure, you get suspicious like she lying
| Что твоя девушка думает, что ты неудачник, ты становишься подозрительным, как будто она лжет
|
| So one day, he came home
| Итак, однажды он пришел домой
|
| And he walked in and he heard her moan
| И он вошел и услышал ее стон
|
| He ran up to the bedroom and he came to finally see
| Он побежал в спальню и пришел, наконец, увидеть
|
| His girl was cheating with a guy who’s laying where he should be, be, be
| Его девушка изменяет с парнем, который лежит там, где он должен быть, быть, быть
|
| I wish that I knew what I was in for (in for)
| Я хочу, чтобы я знал, что меня ждет (для)
|
| Somebody get me some info (info)
| Кто-нибудь, дайте мне информацию (информацию)
|
| All I see is rain through this window (window)
| Все, что я вижу, это дождь через это окно (окно)
|
| And now I’m feeling cold like when the wind blow
| И теперь мне холодно, как когда дует ветер
|
| So, truth be told all these worries that I hold
| Итак, по правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| Truth be told all these worries that I hold
| По правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| She got a hand on a knife, the other hand on a bottle
| У нее рука на ноже, другая рука на бутылке
|
| Mind of a physicist, body of a model
| Разум физика, тело модели
|
| She been in the fast lane, been going full throttle
| Она была на скоростной полосе, шла на полном газу
|
| I know they say the truth is hard to swallow
| Я знаю, они говорят, что правду трудно проглотить
|
| So instead of that she swallowed these pills
| Так что вместо этого она проглотила эти таблетки
|
| And she swallowed this throne
| И она проглотила этот трон
|
| Talking to him, I won’t tell her that she wanna come home
| Разговаривая с ним, я не скажу ей, что она хочет вернуться домой
|
| Cause that small town, moving to the big lights
| Потому что этот маленький городок движется к большим огням
|
| Everything she ever done, well she did right
| Все, что она когда-либо делала, она делала правильно
|
| Wanna do it big, right
| Хочешь сделать это по-крупному, правильно?
|
| Wanna be a actress
| Хочу быть актрисой
|
| But the fact is, can’t get a role unless you roll up on a mattress
| Но дело в том, что нельзя получить роль, если не свернуться на матрасе
|
| So she plays the game, starts sleeping around
| Итак, она играет в игру, начинает спать
|
| Her friend’s trying to call her but she’s nowhere to be found
| Ее друг пытается позвонить ей, но ее нигде нет.
|
| Cause one day, she came home
| Потому что однажды она пришла домой
|
| And she realised, she’s on her own
| И она поняла, что она одна
|
| So she just said «Fuck it»
| Так что она просто сказала: «К черту»
|
| They found her where she fell
| Они нашли ее там, где она упала
|
| With a note that says I’m looking for heaven cause I don’t wanna live in hell
| С запиской, в которой говорится, что я ищу рай, потому что не хочу жить в аду
|
| I wish that I knew what I was in for (in for)
| Я хочу, чтобы я знал, что меня ждет (для)
|
| Somebody get me some info (info)
| Кто-нибудь, дайте мне информацию (информацию)
|
| All I see is rain through this window (window)
| Все, что я вижу, это дождь через это окно (окно)
|
| And now I’m feeling cold like when the wind blow
| И теперь мне холодно, как когда дует ветер
|
| So, truth be told all these worries that I hold
| Итак, по правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| Truth be told all these worries that I hold
| По правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| What happens to a dream that’s deferred
| Что происходит с отложенной мечтой
|
| I wanna make this money, the cream is preferred
| Я хочу заработать эти деньги, сливки предпочтительнее
|
| My girl been looking at me like your dream is absurd
| Моя девушка смотрела на меня так, как будто твой сон абсурден
|
| I know you good baby, I’ve seen and I’ve heard
| Я знаю, ты хороший ребенок, я видел и слышал
|
| But, well this rap-ening
| Но, хорошо, это рэп
|
| Really just isn’t happening
| На самом деле просто не происходит
|
| When the bills are stacking then
| Когда счета складываются, то
|
| Promise that I’ll be packing and then
| Обещай, что я соберусь, а потом
|
| I won’t be back again
| я больше не вернусь
|
| You made me sick to my abdomen
| Ты заставил меня заболеть животом
|
| You don’t got a back up so now it’s like you have to win
| У тебя нет резервной копии, так что теперь ты должен победить
|
| I said I know, you bringing me the tears
| Я сказал, что знаю, ты приносишь мне слезы
|
| These years, now I realise that I’m behind all my peers
| Эти годы, теперь я понимаю, что я позади всех своих сверстников
|
| Almost work myself to death
| Почти работаю до смерти
|
| The shit that I’ve been through
| Дерьмо, через которое я прошел
|
| I thought you knew that everything I do
| Я думал, ты знаешь, что все, что я делаю
|
| I do this shit for you
| Я делаю это дерьмо для тебя
|
| She said «One day, you’ll come home
| Она сказала: «Однажды ты вернешься домой
|
| And you will realise you’re all alone
| И ты поймешь, что ты совсем один
|
| And that’s when you will see
| И вот тогда ты увидишь
|
| There’s no one left to save you, not even me» (me, me)
| Тебя некому спасти, даже мне» (я, я)
|
| I wish that I knew what I was in for (in for)
| Я хочу, чтобы я знал, что меня ждет (для)
|
| Somebody get me some info (info)
| Кто-нибудь, дайте мне информацию (информацию)
|
| All I see is rain through this window (window)
| Все, что я вижу, это дождь через это окно (окно)
|
| And now I’m feeling cold like when the wind blow
| И теперь мне холодно, как когда дует ветер
|
| So, truth be told all these worries that I hold
| Итак, по правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| Truth be told all these worries that I hold
| По правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| Truth be told all these worries that I hold
| По правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold)
| И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно)
|
| Truth be told all these worries that I hold
| По правде говоря, все эти заботы, которые я держу
|
| And it’s like, they got me feeling cold (cold) | И это похоже на то, что мне стало холодно (холодно) |