
Дата выпуска: 24.11.2009
Язык песни: Чешский
Můžeš zůstat, můžeš jít (Moulins de mon coeur)(оригинал) |
Stůj, ještě rozhlídni se kolem |
Tenhle pokoj bude sám |
Ještě pobuď s tímhle stolem |
Sedni na okení rám |
Ještě jednou otoč světlem |
Abys' prohlídl svůj kout |
Ještě pohlaď tátům betlém |
S kterým nikdo nesměl hnout |
Ještě pohleď jak se tenčí |
V kalendáři počet stran |
Škoda jen, že nejsi menší |
Že jsou okna dokořán |
Motýl s větrem dovnitř vlít |
Můžeš zůstat, můžeš jít |
Ještě jeden tichej povzdech |
Tahle pelest byla tvá |
Ještě napiš prstem po zdech |
Malý jméno, malý já |
Ještě listuj v knize hostů |
Vezmi herbář do dlaní |
Ještě za trest v rohu postůj |
Za svý vzpurný chování |
Ještě jednou zazvoň zvoncem |
Jako když byl Štědrej den |
A za příběh s štastným koncem |
Připiš «nevěř» s velkým en |
Motýl s větrem dovnitř vlít |
Můžeš zůstat, můžeš jít |
A pak vzpomeň, co tě nutí |
Navždy pláchnout z těchto míst |
Na tu křivdu s trpkou chutí |
Kterou nelze, nelze snýst |
Kdo ty místa změnil v klec |
A zbořil bránu ke štěstí? |
Kdo tě nazval lehkou holkou |
A tvou lásku neřestí? |
Tolik špíny tolik bláta |
Ani jeden vlídnej tón |
To snad nebyl vlastní táta |
To snad vůbec nebyl on |
Jak ta rána, jak se zhojí |
Jak to zpátky všechno vzít? |
Máš jak motýl možnost dvojí: |
Můžeš zůstat, můžeš jít |
Je však pozdě, všechno pomiň |
Darmo smlouvat, není s kým |
Žádný odpusť, žádný promiň |
Běž a chvátej za tím svým |
Teď jde o tvý právo žít |
Hej, hle — motýl k nebi vzlít |
Nesmíš zůstat, musíš jít |
(перевод) |
Остановись, оглянись |
Эта комната будет одна |
Просыпайтесь с этим столом |
Сядьте на оконную раму |
Включите свет снова |
Чтобы проверить свой угол |
Подарите папе вертеп |
С кем никому не разрешалось двигаться |
Посмотрите, как он становится тоньше |
Количество страниц в календаре |
Жаль, что ты не меньше |
Что окна широко открыты |
Бабочка с ветром |
Ты можешь остаться, ты можешь идти |
Еще один тихий вздох |
Этот пелест был твоим |
Напишите пальцем на стенах |
Маленькое имя, маленький я |
Все еще листаю гостевую книгу |
Возьмите гербарий в руки |
Остановиться в углу для наказания |
За его бунтарское поведение |
Позвоните в звонок еще раз |
Как когда это было в канун Рождества |
И за историю со счастливым концом |
Напишите "не верю" с большой ан |
Бабочка с ветром |
Ты можешь остаться, ты можешь идти |
А потом вспомни, что заставляет тебя |
Смыться из этих мест навсегда |
Неправильно с горьким вкусом |
Что вы не можете, вы не можете вынести |
Кто превратил эти места в клетку |
И снесли ворота к счастью? |
Кто назвал тебя светлой девочкой |
И разве твоя любовь не растет? |
Столько грязи, столько грязи |
Ни одного доброго тона |
Это, вероятно, не было папиным |
скорее всего это был вовсе не он |
Как заживает рана |
Как вернуть все обратно? |
Как бабочка, у вас есть два варианта: |
Ты можешь остаться, ты можешь идти |
Но уже поздно, опусти все |
Торг по пустякам, нет никого |
Нет прощения, нет сожаления |
Иди за своим |
Теперь это ваше право жить |
Эй, смотри - бабочка парит в небе |
Ты не можешь остаться, ты должен идти |
Название | Год |
---|---|
Here's To You ft. Ennio Morricone, Joan Baez, Orchestr Nippon-Columbia | 2008 |
Les moulins de mon coeur | 2020 |
Dlouhá noc | 2017 |
To je štěstí (Woman In Love) | 2012 |
What Are You Doing the Rest of Your Life? ft. Sting | 2010 |
Flashdance...What A Feeling ft. Giorgio Moroder, Irene Cara, Keith Forsey | 2008 |
Ty jdeš a já se vznáším ft. Leo Sayer, Jirina Fikejzova, Vini Poncia | 2017 |
Jolis sapins ft. Michel Legrand | 2021 |
Je ne pourrai jamais vivre sans toi ft. Stéphane Grappelli | 1991 |
Self Control ft. Giancarlo Bigazzi, Raffaele Riefoli, Vlady Slezak | 2008 |
Hej, ty tam (Late At Night) ft. Zdenek Borovec, Alice May, Bezinky | 2003 |
The Little Drummer Boy ft. Michel Legrand | 2021 |
Speak Softly Love | 2012 |
Princezna o paraplatech | 2021 |
Let It Snow ft. Michel Legrand | 2021 |
The Summer Of '42 | 2022 |
Vive le vent ft. Michel Legrand | 2021 |
How Do You Keep The Music Playing ft. Michel Legrand, Vladimir Popelka, Big Band Radio Praha | 2008 |
Laléňa | 2017 |
The Good Life ft. Stéphane Grappelli | 1991 |
Тексты песен исполнителя: Helena Vondráčková
Тексты песен исполнителя: Michel Legrand