Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Priest , исполнителя - Johnny Depp. Дата выпуска: 16.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Priest , исполнителя - Johnny Depp. A Little Priest(оригинал) |
| Seems a downright shame |
| Shame? |
| Seems an awful waste |
| Such a nice plump frame |
| What's his name has… had… has |
| Nor he can't be traced |
| Business needs a lift |
| Debts to be erased |
| Think of it as thrift |
| As a gift |
| If you get my drift |
| Seems an awful waste |
| I mean, with the price of meat |
| What it is |
| When you get it |
| If you get it |
| Ah! |
| Good, you got it |
| Take, for instance, Mrs. Mooney and her pie shop |
| Business never better, using only pussycats and toast |
| Now, a pussy's good for maybe six or seven at the most |
| And I'm sure they can't compare as far as taste |
| Mrs. Lovett |
| What a charming notion |
| Eminently practical |
| Well, it does seem a waste |
| And yet appropriate as always |
| Mrs. Lovett |
| How I've lived without you all these years |
| I'll never know |
| (Think about it) |
| How delectable |
| (Lots of other gentlemen'll soon be) |
| Also undetectable |
| (comin' for a shave |
| Won't they?) |
| How choice |
| (Think of) |
| How rare |
| (All them pies!) |
| For what's the sound of the world out there |
| What, Mr. Todd |
| What, Mr. Todd |
| What is that sound |
| Those crunching noises pervading the air |
| Yes, Mr. Todd! |
| Yes, Mr. Todd! |
| Yes, all around |
| It's man devouring man, my dear |
| Then who are we to deny it in here? |
| What is that? |
| It's priest |
| Have a little priest |
| Is it really good? |
| Sir, it's too good, at least! |
| Then again, they don't commit sins of the flesh |
| So it's pretty fresh |
| Awful lot of fat |
| Only where it sat |
| Haven't you got poet, or something like that? |
| No, y'see, the trouble with poet is |
| 'Ow do you know it's deceased? |
| Try the priest! |
| Lawyer's rather nice |
| If it's for a price |
| Order something else, though, to follow |
| Since no one should swallow it twice! |
| Anything that's lean? |
| Well, then, if you're British and loyal |
| You might enjoy Royal Marine |
| Anyway, it's clean |
| Though of course, it tastes of wherever it's been! |
| Is that squire |
| On the fire? |
| Mercy no, sir, look closer |
| You'll notice it's grocer! |
| Looks thicker |
| More like vicar! |
| No, it has to be grocer |
| It's green! |
| The history of the world, my love |
| Save a lot of graves |
| Do a lot of relatives favors! |
| Is those below serving those up above! |
| Ev'rybody shaves |
| So there should be plenty of flavors! |
| How gratifying for once to know |
| That those above will serve those down below! |
| What is that? |
| It's fop |
| Finest in the shop |
| Or we have some shepherd's pie peppered |
| With actual shepherd on top! |
| And I've just begun |
| Here's the politician, so oily |
| It's served with a doily |
| Have one! |
| Put it on a bun. |
| Well, you never know if it's going to run! |
| Try the friar. |
| Fried, it's drier! |
| No, the clergy is really |
| Too coarse and too mealy! |
| Then actor |
| It's compacter! |
| Ah, but always arrives overdone! |
| I'll come again when you have judge on the menu |
| Have charity towards the world, my pet! |
| Yes, yes, I know, my love! |
| We'll take the customers that we can get! |
| High-born and low, my love! |
| We'll not discriminate great from small! |
| No, we'll serve anyone |
| Meaning anyone! |
| We'll serve anyone |
| And to anyone! |
| At all! |
Маленький Священник(перевод) |
| Кажется откровенным позором |
| Стыд? |
| Кажется ужасной тратой |
| Такая красивая пухлая рамка |
| Как его зовут... было... было |
| И его нельзя отследить |
| Бизнесу нужен лифт |
| Долги, которые нужно списать |
| Думайте об этом как о бережливости |
| Как подарок |
| Если вы понимаете мой дрейф |
| Кажется ужасной тратой |
| Я имею в виду, с ценой на мясо |
| Что это |
| когда ты это получишь |
| Если ты это получишь |
| Ах! |
| Хорошо, ты понял |
| Возьмем, к примеру, миссис Муни и ее магазин пирогов. |
| Бизнес никогда не будет лучше, используя только киски и тосты |
| Теперь киска хороша, может быть, на шесть или семь максимум |
| И я уверен, что они не могут сравниться по вкусу |
| миссис Ловетт |
| Какая очаровательная идея |
| В высшей степени практичный |
| Ну, это кажется пустой тратой |
| А впрочем, как всегда уместно |
| миссис Ловетт |
| Как я жил без тебя все эти годы |
| я никогда не узнаю |
| (Подумай об этом) |
| Как восхитительно |
| (Много других джентльменов скоро будет) |
| Также необнаружим |
| (иду бриться |
| Не будут?) |
| Как выбор |
| (Думать о) |
| Как редко |
| (Все эти пироги!) |
| Для того, что звук мира там |
| Что, мистер Тодд? |
| Что, мистер Тодд? |
| Что это за звук |
| Эти хрустящие звуки, пронизывающие воздух |
| Да, мистер Тодд! |
| Да, мистер Тодд! |
| Да, все вокруг |
| Это человек, пожирающий человека, моя дорогая |
| Тогда кто мы такие, чтобы отрицать это здесь? |
| Что это? |
| это священник |
| Иметь маленького священника |
| Это действительно хорошо? |
| Сэр, это слишком хорошо, по крайней мере! |
| Опять же, они не совершают грехов плоти |
| Так что довольно свежо |
| Ужасно много жира |
| Только где он сидел |
| У тебя нет поэта или что-то в этом роде? |
| Нет, видите ли, беда с поэтом в том, |
| — Откуда ты знаешь, что он умер? |
| Попробуйте священника! |
| Адвокат довольно приятный |
| Если это по цене |
| Закажите что-нибудь еще, хотя, чтобы следовать |
| Так как никто не должен проглотить его дважды! |
| Что-нибудь постное? |
| Ну, тогда, если вы британец и лояльны |
| Вам может понравиться Royal Marine |
| Во всяком случае, это чисто |
| Хотя, конечно, он имеет вкус, где бы он ни был! |
| Это сквайр? |
| В огне? |
| Милости нет, сэр, присмотритесь |
| Вы заметите, что это бакалейщик! |
| Выглядит толще |
| Скорее викарий! |
| Нет, это должен быть бакалейщик |
| Это зеленый! |
| История мира, любовь моя |
| Сохраните много могил |
| Сделайте много одолжений родственникам! |
| Те, кто внизу, служат тем, кто наверху! |
| Все бреются |
| Так что вкусов должно быть много! |
| Как приятно хоть раз узнать |
| Что те, кто наверху, будут служить тем, кто внизу! |
| Что это? |
| это модно |
| Лучшее в магазине |
| Или у нас есть пастуший пирог с перцем |
| С настоящим пастухом на вершине! |
| И я только начал |
| Вот политик, такой жирный |
| Подается с салфеткой |
| Имеется! |
| Положите его на булочку. |
| Ну, вы никогда не знаете, если он собирается работать! |
| Попробуйте монаха. |
| Жареный, он суше! |
| Нет, духовенство действительно |
| Слишком грубо и слишком мучнисто! |
| Затем актер |
| Он компактнее! |
| Ах, но всегда прибывает преувеличенным! |
| Я приду снова, когда у тебя будет судья в меню. |
| Прояви милосердие к миру, мой питомец! |
| Да, да, я знаю, любовь моя! |
| Мы возьмем клиентов, которых мы можем получить! |
| Высокорожденный и низкий, любовь моя! |
| Мы не будем отличать большое от малого! |
| Нет, мы будем служить любому |
| В смысле любой! |
| Мы будем служить любому |
| И любому! |
| Вообще! |
| Название | Год |
|---|---|
| Whole Lotta Love | 2015 |
| Bibbidi-Bobbidi-Boo (The Magic Song) | 2021 |
| Isolation ft. Johnny Depp | 2020 |
| My Dead Drunk Friends | 2015 |
| Epiphany ft. Jamie Campbell Bower, Johnny Depp | 2007 |
| Epiphany ft. Johnny Depp, Jamie Campbell Bower | 2007 |
| The Worst Pies in London | 2007 |
| By the Sea ft. Johnny Depp | 2007 |
| Raise The Dead | 2015 |
| By the Sea ft. Helena Bonham Carter | 2007 |
| Poor Thing ft. Helena Bonham Carter | 2007 |
| My Generation | 2015 |
| Master Of The House ft. Helena Bonham Carter, Les Misérables Cast | 2012 |
| No Place Like London ft. Jamie Campbell Bower | 2007 |
| Wait ft. Helena Bonham Carter | 2007 |
| I Got A Line On You | 2015 |
| Poor Thing ft. Helena Bonham Carter | 2007 |
| Not While I'm Around ft. Edward Sanders | 2007 |
| Come And Get It | 2015 |
| The Robbery ft. Helena Bonham Carter, Hugh Jackman, Samantha Barks | 2012 |
Тексты песен исполнителя: Johnny Depp
Тексты песен исполнителя: Helena Bonham Carter