| Well I’m hanging around with the girl about town
| Ну, я слоняюсь с девушкой по городу
|
| She can’t stand up from falling down
| Она не может встать от падения
|
| We’re in the gutter and looking up
| Мы в канаве и смотрим вверх
|
| And wishing on the stars
| И желая на звезды
|
| Says «Twenty years ago today
| Говорит: «Двадцать лет назад сегодня
|
| I was a Welsh girl in the USA
| Я была валлийкой в США
|
| I met a boy on Ligger street
| Я встретил мальчика на улице Лиггер
|
| Who stole my heart»
| Кто украл мое сердце»
|
| «Yeah, we danced all night to the sounds of The Ramones
| «Да, мы танцевали всю ночь под звуки Ramones
|
| He had a punkrock guitar that I played when we got home
| У него была панк-гитара, на которой я играл, когда мы вернулись домой.
|
| He knew a drummer with a pink haircut and his sister joined the band
| Он знал барабанщика с розовой стрижкой, и его сестра присоединилась к группе
|
| Six months later we signed a deal and we headed for Japan»
| Через полгода мы подписали контракт и отправились в Японию»
|
| «Now I live on the fourteenth floor of tower block estate
| «Теперь я живу на четырнадцатом этаже многоквартирного дома
|
| And when I’m drunk I see the lights shine over Swansea Bay
| И когда я пьян, я вижу, как светят огни над заливом Суонси.
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| Back in the New York groove.»
| Снова в ритме Нью-Йорка».
|
| Well I’m hanging around with the girl about town
| Ну, я слоняюсь с девушкой по городу
|
| She can’t stand up from falling down
| Она не может встать от падения
|
| She’s got plastic badge stuck across her heart
| У нее пластиковый значок застрял на сердце
|
| Says «gimme teenage kicks»
| Говорит «дай мне подростковые кайфы»
|
| Says «Twenty years ago today
| Говорит: «Двадцать лет назад сегодня
|
| I was a Welsh girl in the USA
| Я была валлийкой в США
|
| I fell in love with a boy from Queens
| Я влюбилась в мальчика из Квинса
|
| And quit the band.»
| И уйди из группы».
|
| «Spent all my money on a cocktail dress with matching silver shoes
| «Потратила все свои деньги на коктейльное платье с подходящими серебряными туфлями.
|
| And a purple souped-up travellator David Bowie used to use
| И фиолетовый форсированный путешественник, который Дэвид Боуи использовал
|
| We bought some drugs and we hit the road on the hottest summer day
| Мы купили наркотики и отправились в путь в самый жаркий летний день
|
| But he left me for a singer in a disco band in a nightclub in L.A.»
| Но он ушел от меня к певцу из диско-группы в ночном клубе в Лос-Анджелесе».
|
| «Now I live on the fourteenth floor of tower block estate
| «Теперь я живу на четырнадцатом этаже многоквартирного дома
|
| And when I’m drunk I see the lights shine over Swansea Bay
| И когда я пьян, я вижу, как светят огни над заливом Суонси.
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| I wish I was back…
| Хотел бы я вернуться…
|
| Back in the New York groove.»
| Снова в ритме Нью-Йорка».
|
| «I'm the girl about town that you heard of
| «Я девушка из города, о которой вы слышали
|
| Girl about town.» | Девушка о городе.» |