| Divisions (оригинал) | Подразделения (перевод) |
|---|---|
| Colour circles through the haze | Цветные круги сквозь дымку |
| Shifts from time to time | Время от времени меняется |
| Spying on one another | Шпионить друг за другом |
| Seeking for their kind | Ищу себе подобных |
| To rise, arise | Подниматься, вставать |
| And the man who doesn’t belong awaits | И человек, который не принадлежит, ждет |
| Billions of faces | Миллиарды лиц |
| Limitless mirrors of the One | Безграничные зеркала Единого |
| Differences embodied our ancestors | Отличия, воплощенные нашими предками |
| Through wars and wars | Через войны и войны |
| And the man of mixed colours awakes | И человек смешанных цветов просыпается |
| And rises | И поднимается |
| Living, sharing | Жить, делиться |
| Breathing, dreaming | Дыхание, мечта |
| A union of shades | Союз оттенков |
| Is born from millions of men | Родился от миллионов мужчин |
| Who care not for a colour grey | Кого не волнует серый цвет |
| But to live as a single frame | Но жить единым кадром |
| Now! | Теперь! |
| We | Мы |
| One | Один |
| No illusions | Никаких иллюзий |
| Let the sphere lead you on | Пусть сфера ведет тебя |
| Let the Universe feed you on | Пусть Вселенная кормит вас |
| And you’ll be one | И ты будешь одним |
| And it’s our nature’s pace | И это темп нашей природы |
| Seeking peace | В поисках мира |
| In the end we all are | В конце концов, мы все |
| Series of sums and negatives | Серия сумм и отрицаний |
| The atom, the stars the galaxies | Атом, звезды галактики |
| Just live and die in a single breath… | Просто живи и умри на одном дыхании… |
