| Your heart’s a mess
| Ваше сердце в беспорядке
|
| And your brain is under pressure
| И ваш мозг находится под давлением
|
| You’re in distress
| Вы в беде
|
| The killing machine is grafted on me
| Машина для убийств привита ко мне
|
| You used to care
| Вы заботились
|
| For the crooked as much as the loved ones
| Для кривых столько же, сколько для близких
|
| Stuck in this mess
| Застрял в этом беспорядке
|
| Too many wheels
| Слишком много колес
|
| So many depend on your survival
| Так много зависит от вашего выживания
|
| How can you pretend?
| Как ты можешь притворяться?
|
| You’re a lie
| Ты ложь
|
| The killing machine
| Машина для убийства
|
| My spine is your system
| Мой позвоночник - твоя система
|
| Your vitals fatigued
| Ваши жизненно важные органы устали
|
| The people are suffering
| Люди страдают
|
| From your first breath
| С первого вздоха
|
| A mind game forever
| Игра разума навсегда
|
| A soldier’s death
| Смерть солдата
|
| For supremacy
| Для превосходства
|
| Fight, inspire
| Сражайся, вдохновляй
|
| Of what they made you believe was true
| О том, что они заставили вас поверить, было правдой
|
| But smite and strike
| Но бить и бить
|
| Reserve the hold they have on you
| Зарезервируйте удержание, которое они имеют для вас
|
| The signs of time
| Знаки времени
|
| Your own sense of emptiness
| Ваше собственное чувство пустоты
|
| The mind, the line
| Разум, линия
|
| When action leads to consequence
| Когда действие приводит к последствиям
|
| The wheels of impermanence
| Колеса непостоянства
|
| The illusion of self control
| Иллюзия самоконтроля
|
| When your world is crumbling
| Когда твой мир рушится
|
| The action to save your own
| Действие по сохранению собственного
|
| Finding your way
| Найти свой путь
|
| Like… | Нравиться… |