| A thought to remind you
| Мысль, чтобы напомнить вам
|
| The reason in which all our souls lie
| Причина, в которой лежат все наши души
|
| People all around you
| Люди вокруг вас
|
| But none of them seem to face the fire
| Но ни один из них, кажется, не сталкивается с огнем
|
| And they say
| И они говорят
|
| Stay behind the line
| Оставайтесь за линией
|
| Don’t you cross that line
| Не пересекай эту черту
|
| Or insanity will find you
| Или безумие найдет тебя
|
| The fear of a new scene has begun
| Страх перед новой сценой начался
|
| And you shall arrive on the shore
| И ты прибудешь на берег
|
| Should I run, should I go?
| Должен ли я бежать, должен ли я идти?
|
| Is the water too cold?
| Вода слишком холодная?
|
| Let me say you must go
| Позвольте мне сказать, что вы должны идти
|
| You can lie, you can lie to yourself and deny
| Вы можете лгать, вы можете лгать себе и отрицать
|
| The first thing you’ll realize
| Первое, что вы поймете
|
| It will come over and over in time
| Это будет приходить снова и снова со временем
|
| You can hide, you can hide behind your disguise
| Вы можете спрятаться, вы можете спрятаться за своей маскировкой
|
| You can fight the change in your mind
| Вы можете бороться с изменениями в своем уме
|
| Until you face up to the water of life
| Пока вы не столкнетесь с водой жизни
|
| The way you perceive life
| Как вы воспринимаете жизнь
|
| You stay within your imaginary world
| Вы остаетесь в своем воображаемом мире
|
| This fortune you never share
| Это состояние вы никогда не разделяете
|
| You fill their heads up full of lies
| Вы наполняете их головы ложью
|
| And you fall into your cycle again
| И ты снова попадаешь в свой цикл
|
| You turn it over and over again
| Вы переворачиваете его снова и снова
|
| Face up to the water of life! | Лицом к воде жизни! |